halt
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /hɒlt/
- (Conservative RP) IPA(key): /hɔːlt/
- (US) IPA(key): /hɔlt/
- (cot–caught merger) IPA(key): /hɑlt/
Audio (UK) (file) - Rhymes: -ɒlt
Etymology 1
From Middle English halten, from Old English healtian (“to be lame, walk with a limp”), from Proto-Germanic *haltōną. English usage in the sense of 'make a halt' is from the noun. Cognate with North Frisian halte, Swedish halta.
Verb
halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)
- (intransitive) To limp; move with a limping gait.
- c. 1601–1602, William Shakespeare, “Twelfe Night, or VVhat You VVill”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i]:
- Here comes Sir Toby halting — you shall hear more; but if he had not been in drink, he would have tickled you othergates than he did.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i]:
- Do not smile at me that I boast her of,
For thou shalt find she will outstrip all praise,
And make it halt behind her.
-
- (intransitive) To stand in doubt whether to proceed, or what to do; hesitate; be uncertain; linger; delay; mammer.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, 1 Kings 18:21:
- How long halt ye between two opinions?
-
- (intransitive) To be lame, faulty, or defective, as in connection with ideas, or in measure, or in versification.
- To waver.
- To falter.
Translations
Etymology 2
From Middle French halt, from early modern German halt (“stop!”), imperative of halten (“to hold, to stop”). More at hold.
Verb
halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)
- (intransitive) To stop marching.
- (intransitive) To stop either temporarily or permanently.
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326:
- And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—and halted amazed.
-
- (transitive) To bring to a stop.
- (transitive) To cause to discontinue.
- The contract negotiations halted operations for at least a week.
Synonyms
- (to stop marching):
- (to stop): brake, desist, stay; See also Thesaurus:stop
- (to cause something to stop): freeze, immobilize; See also Thesaurus:immobilize
- (to cause to discontinue): break off, terminate, shut down, stop; See also Thesaurus:desist
Translations
|
|
|
Noun
halt (plural halts)
- A cessation, either temporary or permanent.
- The contract negotiations put a halt to operations.
- 1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, OCLC 937919305:
- Without any halt they marched.
- 1962 April, R. K. Evans, “The Acceptance Testing of Diesel Locomotives”, in Modern Railways, page 268:
- Because most diesel failures can be traced to electrical faults, minor in themselves but often difficult to pin-point, any unscheduled halt during a trial run is often the signal for the frenzied unfolding of wiring diagrams and the appearance of an impressive array of voltmeters and circuit testers.
- (rail transport) A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom.
- The halt itself never achieved much importance, even with workers coming to and from the adjacent works.
- 1961 November, H. G. Ellison and P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 668:
- On once more we swung, bumping uneasily along in the antique narrow-gauge coach, with gloomy woods and gathering night outside, shouts and songs (and quacks) inside—this was not at all the sort of train ordained by the logical strategists in Paris—then grinding to a stop at a mysterious halt which was no more than a nameboard in the pinewoods, without even a footpath leading to it, but nevertheless with a solitary passenger stolidly waiting.
Synonyms
- (cessation: temporary): hiatus, moratorium, recess; see also Thesaurus:pause
- (cessation: permanent): close, endpoint, terminus; see also Thesaurus:finish
Translations
|
|
Etymology 3
From Middle English halt, from Old English healt, from Proto-Germanic *haltaz (“halt, lame”), from Proto-Indo-European *kol-d-, from Proto-Indo-European *kel- (“to beat, strike, cut, slash”). Cognate with Danish halt, Swedish halt.
Adjective
halt (comparative more halt, superlative most halt)
- (archaic) Lame, limping.
- 1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], OCLC 762018299, Mark ]:
- It is better for the to goo halt into lyfe, then with ij. fete to be cast into hell […]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Luke 14:21:
- Bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
-
Noun
halt (plural halts)
- (dated) Lameness; a limp.
Anagrams
- lath, thal
Alemannic German
Etymology
From Middle High German halt. Cognate with German halt (adverb).
Pronunciation
- IPA(key): /halt/
Adverb
halt
- so, just, simply
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- So we'll arrive a little earlier. Won't do any harm.
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦalt]
Interjection
halt
- Alternative form of holt
Danish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
halt
- lame
German
Pronunciation
- IPA(key): /halt/
Etymology 1
From the verb halten (“to hold; to stop”).
Verb
halt
- singular imperative of halten
Interjection
halt!
- stop!, wait!
Descendants
- → Dutch: halt
- → Italian: alt
- → Spanish: alto
- → Portuguese: alto
- → Middle French: halt
- French: halte
- → Dutch: halte
- → English: halt
- French: halte
Etymology 2
From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (“soon, fast”). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz, an adverbial comparative like *batiz.
Adverb
halt
- (colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed, well
- Synonym: eben
- Er ist halt ein Idiot. ― Well, he’s an idiot.
- Dann müssen wir halt härter arbeiten.
- Then we’ll just have to work harder.
Usage notes
- The word is originally southern German and is still considered so by some contemporary dictionaries. It has, however, become common throughout the language area during the past decades.
Descendants
- → Czech: holt
See also
- ja
Further reading
- “halt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Hungarian
Etymology
hal (“to die”) + -t (past-tense and past-participle suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhɒlt]
- Hyphenation: halt
- Rhymes: -ɒlt
Verb
halt
- third-person singular indicative past indefinite of hal
Usage notes
This form normally occurs when a verbal prefix is separated from the verb:
- halt (…) meg, meg … halt ― meghalt ― meghal
- and some more, see its derivatives with verbal prefixes.
Participle
halt
- past participle of hal
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | halt | haltak |
accusative | haltat | haltakat |
dative | haltnak | haltaknak |
instrumental | halttal | haltakkal |
causal-final | haltért | haltakért |
translative | halttá | haltakká |
terminative | haltig | haltakig |
essive-formal | haltként | haltakként |
essive-modal | — | — |
inessive | haltban | haltakban |
superessive | halton | haltakon |
adessive | haltnál | haltaknál |
illative | haltba | haltakba |
sublative | haltra | haltakra |
allative | halthoz | haltakhoz |
elative | haltból | haltakból |
delative | haltról | haltakról |
ablative | halttól | haltaktól |
non-attributive possessive - singular | halté | haltaké |
non-attributive possessive - plural | haltéi | haltakéi |
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [hal̪ˠt̪ˠ]
Noun
halt m
- h-prothesized form of alt
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse haltr, from Proto-Germanic *haltaz.
Pronunciation
- Homophones: hallt, halvt
Adjective
halt (indefinite singular halt, definite singular and plural halte, comparative haltare, indefinite superlative haltast, definite superlative haltaste)
- limp, limping
Verb
halt
- imperative of halta
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
halt (definite singular and plural halte)
- past participle of hala
Verb
halt
- supine of hala
References
- “halt” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From a conflation of Frankish *hauh, *hōh (“high, tall, elevated”) and Latin altus (“high, raised, profound”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈhalt/
Adjective
halt m (oblique and nominative feminine singular halte)
- high; elevated
Adverb
halt
- loud; loudly
Derived terms
- haltement
Descendants
- Middle French: hault
- French: haut
Old Norse
Adjective
halt
- strong neuter nominative/accusative singular of haltr
Verb
halt
- second-person singular imperative active of halda