haesito
Latin
Etymology
From haereō (“cling, hold fast”) + -titō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈhae̯.si.toː/, [ˈhäe̯s̠ɪt̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.si.to/, [ˈɛːs̬it̪o]
Verb
haesitō (present infinitive haesitāre, perfect active haesitāvī, supine haesitātum); first conjugation
- I remain fixed in place.
- I hesitate; I am uncertain.
Conjugation
Conjugation of haesitō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | haesitō | haesitās | haesitat | haesitāmus | haesitātis | haesitant |
imperfect | haesitābam | haesitābās | haesitābat | haesitābāmus | haesitābātis | haesitābant | |
future | haesitābō | haesitābis | haesitābit | haesitābimus | haesitābitis | haesitābunt | |
perfect | haesitāvī | haesitāvistī | haesitāvit | haesitāvimus | haesitāvistis | haesitāvērunt, haesitāvēre | |
pluperfect | haesitāveram | haesitāverās | haesitāverat | haesitāverāmus | haesitāverātis | haesitāverant | |
future perfect | haesitāverō | haesitāveris | haesitāverit | haesitāverimus | haesitāveritis | haesitāverint | |
passive | present | haesitor | haesitāris, haesitāre | haesitātur | haesitāmur | haesitāminī | haesitantur |
imperfect | haesitābar | haesitābāris, haesitābāre | haesitābātur | haesitābāmur | haesitābāminī | haesitābantur | |
future | haesitābor | haesitāberis, haesitābere | haesitābitur | haesitābimur | haesitābiminī | haesitābuntur | |
perfect | haesitātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | haesitātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | haesitātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | haesitem | haesitēs | haesitet | haesitēmus | haesitētis | haesitent |
imperfect | haesitārem | haesitārēs | haesitāret | haesitārēmus | haesitārētis | haesitārent | |
perfect | haesitāverim | haesitāverīs | haesitāverit | haesitāverīmus | haesitāverītis | haesitāverint | |
pluperfect | haesitāvissem | haesitāvissēs | haesitāvisset | haesitāvissēmus | haesitāvissētis | haesitāvissent | |
passive | present | haesiter | haesitēris, haesitēre | haesitētur | haesitēmur | haesitēminī | haesitentur |
imperfect | haesitārer | haesitārēris, haesitārēre | haesitārētur | haesitārēmur | haesitārēminī | haesitārentur | |
perfect | haesitātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | haesitātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | haesitā | — | — | haesitāte | — |
future | — | haesitātō | haesitātō | — | haesitātōte | haesitantō | |
passive | present | — | haesitāre | — | — | haesitāminī | — |
future | — | haesitātor | haesitātor | — | — | haesitantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | haesitāre | haesitāvisse | haesitātūrum esse | haesitārī | haesitātum esse | haesitātum īrī | |
participles | haesitāns | — | haesitātūrus | — | haesitātus | haesitandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
haesitandī | haesitandō | haesitandum | haesitandō | haesitātum | haesitātū |
Derived terms
- haesitābundus
- haesitantia
- haesitātiō
- haesitātor
Related terms
- haereō
- haerēscō
Descendants
- Catalan: hesitar
- English: hesitate
- French: hésiter
- Italian: esitare
- Occitan: esitar
- Piedmontese: esité
- Portuguese: hesitar
- Romanian: ezita
- Spanish: hesitar
References
- “haesito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “haesito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- haesito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to stop short, hesitate: haerere, haesitare (Catil. 2. 6. 13)
- to stop short, hesitate: haerere, haesitare (Catil. 2. 6. 13)