gwerin
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *gwörin (compare Old Breton guerin glossing Latin factiō, Middle Breton gueryn (“people”)), from Proto-Celtic *worīnā (compare Old Irish foirenn glossing factiō, modern Irish foireann (“staff, team”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡwɛrɪn/
- Rhymes: -ɛrɪn
Noun
gwerin f (plural gwerinoedd)
- people
- people, populace, peasantry, folk, democracy, proletariat, liegemen; mob, rabble, troop, throng, host, multitude, rank and file of army; nation
- (nautical) ship's crew
- monastic community
- (biblical) Gentiles
- the 'men' or pieces used in chess, draughts, and other games
Derived terms
- gwerinwr m
- gweriniaeth f (“republic”)
- gweriniaetholdeb m (“republicanism”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gwerin | werin | ngwerin | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009), “*worīnā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 428
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwerin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies