gusi
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡusi/
- Hyphenation: gu‧si
- Rhymes: -si, -i
Etymology 1
From Malay gusi, from Proto-Malayo-Polynesian *gusi (“gums”), from Proto-Austronesian *gusi (“gums”).
Noun
gusi (plural gusi-gusi, first-person possessive gusiku, second-person possessive gusimu, third-person possessive gusinya)
- (anatomy) gum: the flesh around the teeth.
Etymology 2
From Malay gusi, probably from Persian گشا (gushā, “opening, loosening, solving”).[1]
Noun
gusi (plural gusi-gusi, first-person possessive gusiku, second-person possessive gusimu, third-person possessive gusinya)
- mizzen sail; gaff mainsail.
References
- Mohammad Khosh Haikal Azad (2018), “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation, page 117-144
Further reading
- “gusi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *gusi (“gums”), from Proto-Austronesian *gusi (“gums”).
Noun
gusi (Jawi spelling ݢوسي, plural gusi-gusi, informal 1st possessive gusiku, 2nd possessive gusimu, 3rd possessive gusinya)
- (anatomy) gum
Descendants
- Indonesian: gusi
Further reading
- “gusi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Etymology
From Chinese [Term?].
Pronunciation
- Hyphenation: gu‧si
- IPA(key): /ˈɡusiʔ/, [ˈɡu.sɪʔ]
Noun
gusì
- large burial jar
- large vase of buried treasure (supposedly left by Hakka Chinese who migrated to pre-colonial Philippines)
See also
- tapayan