græða
Icelandic
Etymology
From Old Norse grœða.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkraiːða/
- Rhymes: -aiːða
Verb
græða (weak verb, third-person singular past indicative græddi, supine grætt)
- (transitive) to make (land) grown with plants
- (transitive) to implant
- (transitive) to heal
- (transitive, intransitive) to profit, to make (money)
Conjugation
græða — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að græða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | grætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | græðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég græði | við græðum | present (nútíð) | ég græði | við græðum |
þú græðir | þið græðið | þú græðir | þið græðið | ||
hann, hún, það græðir | þeir, þær, þau græða | hann, hún, það græði | þeir, þær, þau græði | ||
past (þátíð) | ég græddi | við græddum | past (þátíð) | ég græddi | við græddum |
þú græddir | þið grædduð | þú græddir | þið grædduð | ||
hann, hún, það græddi | þeir, þær, þau græddu | hann, hún, það græddi | þeir, þær, þau græddu | ||
imperative (boðháttur) | græð (þú) | græðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
græddu | græðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
græðast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að græðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | græðst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | græðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég græðist | við græðumst | present (nútíð) | ég græðist | við græðumst |
þú græðist | þið græðist | þú græðist | þið græðist | ||
hann, hún, það græðist | þeir, þær, þau græðast | hann, hún, það græðist | þeir, þær, þau græðist | ||
past (þátíð) | ég græddist | við græddumst | past (þátíð) | ég græddist | við græddumst |
þú græddist | þið græddust | þú græddist | þið græddust | ||
hann, hún, það græddist | þeir, þær, þau græddust | hann, hún, það græddist | þeir, þær, þau græddust | ||
imperative (boðháttur) | græðst (þú) | græðist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
græðstu | græðisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
græddur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | græddur | grædd | grætt | græddir | græddar | grædd | |
accusative (þolfall) | græddan | grædda | grætt | grædda | græddar | grædd | |
dative (þágufall) | græddum | græddri | græddu | græddum | græddum | græddum | |
genitive (eignarfall) | grædds | græddrar | grædds | græddra | græddra | græddra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | græddi | grædda | grædda | græddu | græddu | græddu | |
accusative (þolfall) | grædda | græddu | grædda | græddu | græddu | græddu | |
dative (þágufall) | grædda | græddu | grædda | græddu | græddu | græddu | |
genitive (eignarfall) | grædda | græddu | grædda | græddu | græddu | græddu |
Related terms
- gróa
- gróði