akur
Faroese
Etymology
From Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz, from Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛaːʰkʊɹ/
Noun
akur m (genitive singular akurs, plural akrar)
- (agriculture) field
Declension
m20 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | akur | akurin | akrar | akrarnir |
Accusative | akur | akurin | akrar | akrarnar |
Dative | akri | akrinum | økrum | økrunum |
Genitive | akurs | akursins | akra | akranna |
Icelandic
Etymology
From Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz, from Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”) whence also the Danish ager, Faroese akur, Swedish åker and Norwegian åker.
Germanic cognates include Old English æcer (English acre), Old Frisian ekker, Old Saxon akkar (Dutch akker), Old High German ackar (German Acker) and Gothic 𐌰𐌺𐍂𐍃 (akrs). Other cognates include Ancient Greek ἀγρός (agrós), Mycenaean Greek 𐀀𐀒𐀫 (a-ko-ro), Latin ager (Spanish agreste), Umbrian ager, Old Armenian արտ (art) and Sanskrit अज्र (ájra).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaːk(ʰ)ʏr/
- Rhymes: -aːkʏr
Noun
akur m (genitive singular akurs, nominative plural akrar)
- (agriculture) field
Declension
m-s1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | akur | akurinn | akrar | akrarnir |
accusative | akur | akurinn | akra | akrana |
dative | akri | akrinum | ökrum | ökrunum |
genitive | akurs | akursins | akra | akranna |
Derived terms
- Akureyri
- akuryrkja
- fara eins og logi yfir akur
Indonesian
Etymology
From Dutch akkoord, from Middle Dutch accoort, from Old French acorder (Modern French accord), from Vulgar Latin *accordō, accordāre (“to be heart to heart with”), formed from Latin ad + cor (“heart”). Doublet of accoord and akor.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈakʊr]
- Hyphenation: a‧kur
Adjective
akur
- agreed
- match, suitable.
Alternative forms
- akor
Derived terms
- keakuran
- mengakuri
- mengakurkan
Further reading
- “akur” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Matal
Noun
akur
- stone
- Kiya uwaga seteni azà vok à slaka aŋha la magoɗal: "Baŋa kak Kona aŋa Zəzagəla ndzer kà, 'Pàk kaf!', gòɗ à akur uwanay." (Mata 4:3)[1]
- And the tempter approached and said to him, “If you are the Son of God, order that this stone become bread.” (Matthew 4:3)
References
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/4#3