grâce
See also: grace, Grace, Grâce, and Graces
French
Etymology
From Old French grace, from an early borrowing from Latin grātia[1][2], from grātus (“as a favour”). The lengthening of the vowel, which is indicated with the circumflex, is irregular.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʁas/, /ɡʁɑs/
Audio ("grâce à") (file) - Homophones: grasse, grasses
- Rhymes: -ɑs
Noun
grâce f (plural grâces)
- grace, charm
- favour
- mercy
Derived terms
- action de grâce
- an de grâce
- coup de grâce
- crier grâce
- de bonne grâce
- de grâce
- de mauvaise grâce
- état de grâce
- faire grâce
- grâce à
- retour en grâce
- trouver grâce
- Votre Grâce
Related terms
- gracier
- gracieux
- gratuit
References
- Etymology and history of “grâce”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- “Notes on the Development of -kj-, -tj- in Spanish and Portuguese”, in (please provide the title of the work), accessed 6 February 2012, archived from the original on 2012-02-07
Further reading
- “grâce”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- garce, gerça