grunda
Latin
Etymology
Perhaps a backformation from suggrunda, from Proto-Italic *ɣrondā, from Proto-Indo-European *gʰrondʰ-h₂ (collective), from *gʰrendʰ- (“beam, plank”).[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈɡrun.da/, [ˈɡrʊn.da]
Noun
grunda f (genitive grundae); first declension
- roof
- eaves
- gutter
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | grunda | grundae |
Genitive | grundae | grundārum |
Dative | grundae | grundīs |
Accusative | grundam | grundās |
Ablative | grundā | grundīs |
Vocative | grunda | grundae |
Derived terms
- suggrunda
- suggrundium
Descendants
- Italian: gronda
References
- De Vaan, Michiel (2008), “*grunda”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, pages 273-274
- grunda in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- grunda in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Swedish
Etymology
grund + -a
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
grunda
- absolute singular definite and plural form of grund.
Verb
grunda (present grundar, preterite grundade, supine grundat, imperative grunda)
- to start, to found, to lay the foundation
Conjugation
Conjugation of grunda (weak)
Active | Passive | |
---|---|---|
Infinitive | grunda | grundas |
Present tense | grundar | grundas |
Past tense | grundade | grundades |
Supine | grundat | grundats |
Imperative | grunda | — |
Present participle | grundande | |
Past participle | grundad |
Synonyms
- grundlägga
Related terms
- grundare
- grundning