Grund
See also: grund
German
Etymology
From Middle High German grunt, from Old High German grunt, from Proto-Germanic *grunduz, from Proto-Indo-European *gʰr̥mtu-. Cognate with West Frisian grûn, Dutch grond, English ground. Non-Germanic cognates include Albanian grundë (“brittle earth”) and gryej (“to erode, crumble”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʁʊnt/
- Rhymes: -ʊnt
Audio (file)
Noun
Grund m (strong, genitive Grundes or Grunds, plural Gründe)
- ground, land (usually as someone's property)
- Synonyms: Boden, Land
- 1932, Erich Mühsam, Die Befreiung der Gesellschaft vom Staat, in: Erich Mühsam: Prosaschriften II, Verlag europäische ideen Berlin (1978), page 276:
- Nur noch der Bauer hat diese innige Berührung mit dem Lande, die es zu einem Stück seiner selbst macht, wie er sich als Bestandteil des von ihm beackerten Grundes empfindet.
- Only the farmer still has this intimate contact with the land, which makes the land a piece of him, as he feels himself as an integral part of the ground that is ploughed by him.
- bottom (of a container or a body of water)
- Synonym: Boden
- (figuratively) reason; motive, cause (für (“for”) + accusative)
- Synonyms: Ursache, Veranlassung
- 1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 51:
- Und da er keinen Grund hatte, ihr seinen Namen zu verhehlen, so stellte er sich in aller Form vor.
- And because he had no reason to conceal his name from her, he introduced himself in all due form.
- Es muss einen Grund dafür geben. ― There must be a reason for that.
Declension
Declension of Grund [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Grund | die | Gründe |
genitive | eines | des | Grundes, Grunds | der | Gründe |
dative | einem | dem | Grund, Grunde1 | den | Gründen |
accusative | einen | den | Grund | die | Gründe |
1Now uncommon, see notes.
Derived terms
- Abgrund
- Bachgrund
- Beckengrund
- begründen
- Beweggrund
- Blattgrund
- ergründen
- Flussgrund
- Grundabsicht
- Grundakkord
- Grundaussage
- Grundbedarf
- Grundbedeutung
- Grundbedürfnis
- Grundbestand
- gründen
- Gründer
- Grundförderung
- Grundfrage
- Grundfreibetrag
- Grundgehalt
- Grundgesetz
- Grundkurs
- Grundlage
- grundlegend
- gründlich
- grundlos
- Grundrecht
- Grundsatz
- Grundschrift
- Grundschule
- Grundsicherung
- Grundstück
- Grundtenor
- Gründung
- Grundverständnis
- Grundwehrdienst
- Grundzustand
- Hauptgrund
- Meeresgrund
- Nebengrund
- Talgrund
- Untergrund
- Vordergrund
- Wiesengrund
References
- DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache): Grund.
Further reading
- “Grund” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Grund” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Grund” in Duden online
- Grund on the German Wikipedia.Wikipedia de
Hunsrik
Etymology
From Middle High German and Old High German grunt.
Pronunciation
- IPA(key): /krunt/
Noun
Grund m (plural Grind)
- soil, earth
- en Sack foll Grund
- a sack full of earth
- ground
- in de Grund falle
- to fall into the ground
- reason; motive
- Du host keen Grund fer sowas se denke.
- You have no reason to think so.
Synonyms
- (reason): Uersach
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German and Old High German grunt. Compare German Grund, Dutch grond, English ground.
Noun
Grund m
- ground
- foundation
- soil
- reason