grenja
Faroese
Etymology
From Old Norse grenja (“to howl”)
Verb
grenja (third person singular past indicative grenjaði, third person plural past indicative grenjað, supine grenjað)
- to growl
Conjugation
Conjugation of grenja
v-30 | ||||
infinitive | grenja | |||
---|---|---|---|---|
present participle | grenjandi | |||
past participle a6 | grenjaður | |||
supine | grenjað | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | grenji | grenjar | grenjar | grenja |
past | grenjaði | grenjaði | grenjaði | grenjaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | grenja! | — | grenjið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse grenja (“to howl”)
Pronunciation
- IPA(key): /krɛnja/
- Rhymes: -ɛnja
Verb
grenja (weak verb, third-person singular past indicative grenjaði, supine grenjað)
- (intransitive) to cry syn.
- Ég fara ekki að grenja um það.
- I'm not going to cry about it.
- (intransitive) to scream, to yell syn.
- (in the present participle grenjandi) pouring, howling
- Grenjandi rigning.
- Pouring rain.
Conjugation
grenja — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að grenja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | grenjað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | grenjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég grenja | við grenjum | present (nútíð) | ég grenji | við grenjum |
þú grenjar | þið grenjið | þú grenjir | þið grenjið | ||
hann, hún, það grenjar | þeir, þær, þau grenja | hann, hún, það grenji | þeir, þær, þau grenji | ||
past (þátíð) | ég grenjaði | við grenjuðum | past (þátíð) | ég grenjaði | við grenjuðum |
þú grenjaðir | þið grenjuðuð | þú grenjaðir | þið grenjuðuð | ||
hann, hún, það grenjaði | þeir, þær, þau grenjuðu | hann, hún, það grenjaði | þeir, þær, þau grenjuðu | ||
imperative (boðháttur) | grenja (þú) | grenjið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
grenjaðu | grenjiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms
- (cry): def. skæla
- (yell): def. öskra
- (pouring): def. öskrandi, lemjandi
See also
- mígandi rigning, rigna eldi og brennisteini (to rain cats and dogs)