请输入您要查询的单词:

 

单词 gratia
释义

gratia

Interlingua

Etymology

Borrowed from Latin grātia, Italian grazia, Spanish gracia and Portuguese graça, English grace and French grâce.

Noun

gratia (plural gratias)

  1. grace, mercy, elegance

Derived terms

  • gratias

Latin

Etymology

From grātus (pleasing), from Proto-Indo-European *gʷerH- (to praise; to welcome), whence also Sanskrit गूर्ति (gūrtí, praise, welcome, benediction).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈɡraː.ti.a/, [ˈɡräːt̪iä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡrat.t͡si.a/, [ˈɡrät̪ː͡s̪iä]

Noun

grātia f (genitive grātiae); first declension

  1. grace
  2. thankfulness
  3. (in the plural) thanks (see grātiās agō, grātiās habeō)
    alicui grātiās agereto thank someone
    Deo gratiam habeamusLet us be grateful to God (motto of Kentucky)
    apud Lentulum ponam te in gratiamI will put you in favor of Lentulus
    • c. 195 BCE, Plautus, Trinummus 659:
      Et tibi nunc, proinde ut merēre, summās habeō grātiās.
      And now, since you deserve it, I give you my greatest thanks.
    • 2nd c. CE, Fronto, Ad Marcum Caesarem et invicem 3.5, (said by Emperor Marcus Aurelius to Fronto):
      Iam hinc tibi, mi Fronto carissime, gratias ago habeoque
      From here, I thank you, my dear Fronto
    • Caesar, de Bello Gallico VII, 20:
      Si alicuius indicio vocati, huic habendam gratiam
      If [the Romans] invited by the information of some one, they should feel grateful to him
  4. influence
    Itaque omnis grātia potentia honos divitiae apud illos.
    "Therefore all influence, power, honor, wealth are among those men." - Sallust, Bellum Catilinae XX.8
  5. sake; pleasure
    Mitte hunc meā grātiā.
    Let him alone for my sake.
    Hominum grātiā generatur, aluntur bēstiae.
    It is for the sake of man that beasts are bred.
  6. (figurative) friendship
    Tēcum in grātiam rediī.
    I have become your friend.

Declension

First-declension noun.

CaseSingularPlural
Nominativegrātiagrātiae
Genitivegrātiaegrātiārum
Dativegrātiaegrātiīs
Accusativegrātiamgrātiās
Ablativegrātiāgrātiīs
Vocativegrātiagrātiae

Derived terms

Descendants

  • Aragonese: gracia
  • Asturian: gracia
  • Catalan: gràcia
  • Corsican: grazia
  • Dutch: gratie
  • Esperanto: graco
  • Extremaduran: gracia
  • Old Francoprovençal: graci
    • Franco-Provençal: grâci
  • Old French: grace
    • French: grâce
    • Middle English: grace, graz, crace, gras, grase
      • English: grace
      • Scots: grace
      • Yola: greash, graace
      • Welsh: gras
  • Italian: grazia
  • Maltese: grazzja
  • Piedmontese: grassia
  • Old Portuguese: graça
    • Galician: graza, grazas, grazas a
    • Portuguese: graça
  • Romanian: grație
  • Sicilian: grazzia
  • Spanish: gracia

Postposition

grātiā (with genitive)

  1. for the sake of

Derived terms

  • dicis grātiā
  • verbi grātiā

References

  • gratia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • gratia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • gratia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • gratia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to be popular with; to stand well with a person: in gratia esse apud aliquem
    • to be highly favoured by; to be influential with..: multum valere gratia apud aliquem
    • to be highly favoured by; to be influential with..: florere gratia alicuius
    • to gain a person's esteem, friendship: gratiam inire ab aliquoor apud aliquem
    • to gain a person's esteem, friendship: in gratiam alicuius venire
    • to court a person's favour; to ingratiate oneself with..: gratiam alicuius sibi quaerere, sequi, more strongly aucupari
    • to owe gratitude to; to be under an obligation to a person: gratiam alicui debere
    • to feel gratitude (in one's heart): gratiam alicui habere
    • to show gratitude (in one's acts): gratiam alicui referre (meritam, debitam) pro aliqua re
    • to thank a person (in words): gratias alicui agere pro aliqua re
    • to merit thanks; to do a thankworthy action: gratiam mereri
    • to reward amply; to give manifold recompense for: bonam (praeclaram) gratiam referre
    • to reconcile two people; to be a mediator: in gratiam aliquem cum aliquo reducere
    • to be reconciled; to make up a quarrel: in gratiam cum aliquo redire
    • popular favour; popularity: populi favor, gratia popularis
    • to court popularity: gratiam populi quaerere
    • to have great influence: opibus, gratia, auctoritate valere, florere
    • to acquire influence: opes, gratiam, potentiam consequi
    • to gain some one's favour: gratiam inire apud aliquem, ab aliquo (cf. sect. V. 12)
  • Dizionario Latino, Olivetti
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/5 20:54:41