gras
Afrikaans
Etymology
From Dutch gras.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
gras (plural grasse)
- grass
Alemannic German
Alternative forms
- gros
Etymology
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, Proto-Germanic *grasą.
Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun
gras n
- (Gressoney, Formazza) grass
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
Alternative forms
- grasu, greas, greasu
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus. Compare Romanian gras.
Adjective
gras (feminine grasã, masculine plural grash, feminine plural grasi or grase)
- fat
Derived terms
- grãsic
- grãsimi
Related terms
- ngrash / ngrãshedz
- dizgrash / dizgrãshedz
Catalan
Etymology
From Latin grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈɡɾas/
Adjective
gras (feminine grassa, masculine plural grassos, feminine plural grasses)
- fat
- fatty
Derived terms
- àcid gras
- grassesa
- grassofòbia
- grassor
Related terms
- greix
Further reading
- “gras” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gras”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “gras” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gras” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Alternative forms
- grass (Luserna, Tredici Comuni)
Etymology
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, English grass.
Noun
gras m (plural gréezar)
- (Sette Comuni) grass
- an hèttalle gras ― a blade of grass
Related terms
- graazan
References
- “gras” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gras, from Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɣrɑs/
Audio (file) audio (Belgium) (file) - Rhymes: -ɑs
Noun
gras n (plural grassen, diminutive grasje n)
- grass
Derived terms
- citroengras
- Engels gras
- grasduin
- grashalm
- grasland
- grasmaaier
- grasmat
- graspol
- grassoort
- grasspriet
- grasveld
- grasvlakte
- helmgras
- kunstgras
- zeegras
Descendants
- Afrikaans: gras
- Berbice Creole Dutch: grasa
- Jersey Dutch: x'rās, grās
- Negerhollands: graas, gras
- → Sranan Tongo: grasi
- → Saramaccan: gaási
Faroese
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kɹɛaːs/
Noun
gras n (genitive singular gras, plural grøs)
- grass
Declension
Declension of gras | ||||
---|---|---|---|---|
n12 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gras | grasið | grøs | grøsini |
accusative | gras | grasið | grøs | grøsini |
dative | grasi | grasinum | grøsum | grøsunum |
genitive | gras | grasins | grasa | grasanna |
French
Etymology
From Old French gras, from Vulgar Latin *grassus from Latin crassus; cf. also the Old French form cras. Doublet of crasse.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʁa/, /ɡʁɑ/
audio (file)
Adjective
gras (feminine grasse, masculine plural gras, feminine plural grasses)
- fat
- (typography) bold
Derived terms
- faire ses choux gras
- foie gras
- grasse matinée
- jeudi gras
- mardi gras
- matière grasse
- toux grasse
Noun
gras m (plural gras)
- fat (animal tissue or substance resembling it)
Derived terms
- tailler le bout de gras
Further reading
- “gras”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- gars
Friulian
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras
- fat
German
Pronunciation
Audio (file)
Verb
gras
- singular imperative of grasen
- (colloquial) first-person singular present of grasen
Gothic
Romanization
gras
- Romanization of 𐌲𐍂𐌰𐍃
Icelandic
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kraːs/
- Rhymes: -aːs
Noun
gras n (genitive singular grass, nominative plural grös)
- grass
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- (in the plural) Icelandic moss
- (slang) grass, marijuana
Declension
n-s | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gras | grasið | grös | grösin |
accusative | gras | grasið | grös | grösin |
dative | grasi | grasinu | grösum | grösunum |
genitive | grass | grassins | grasa | grasanna |
Derived terms
- á næstu grösum
- bíta gras
- gervigras
- grasi vaxinn
- kenna margra grasa
- smjörgras
Further reading
- “gras” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
gras n
- grass
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
- gars, gers
Descendants
- Dutch: gras
- Afrikaans: gras
- Berbice Creole Dutch: grasa
- Jersey Dutch: x'rās, grās
- Negerhollands: graas, gras
- → Sranan Tongo: grasi
- → Saramaccan: gaási
- Limburgish: graas
- West Flemish: ges, gas
- Zealandic: gos
Further reading
- “gras”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “gras”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
Etymology 1
From Old English græs, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡras/, /ɡraːs/, /ɡrɛːs/, /ɡrɛs/, /ɡɛrs/
Noun
gras (plural grasses or gras)
- A grass (A plant in the family Poaceae or of similar appearance to those plants)
- Any plant; especially a herbaceous one; a herb.
- (medicine) A plant or herb reputed to have medicinal or curative properties.
- The lamina of a leaf or a leaf in general.
- Ground planted with grass; grassy land; a pasture or meadow.
- Fodder; grass used to feed animals (especially livestock).
Alternative forms
- grasse, gresse, gres, gers, grece, græs, grace, gars, grys, grisse, grese
Related terms
- garsavese
- grasen
- grasgrene
- grashope
- grassen
- grasy
- greceles
- gressehopper
- peny gras
Descendants
- English: grass
- Tok Pisin: gras, garas
- → Fiji Hindi: giraas
- Scots: gress, gres, grais, graiss, grase, gers, girs
References
- “gras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Noun
gras
- Alternative form of grace
Norman
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras m
- (Jersey) fat
Derived terms
- grâssement
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse gras (“grass, herbage; herb (with special powers)”), from Proto-Germanic *grasą (“grass”), from the root of *grōaną (“to green, grow”) and *grōniz (“green”), from Pre-Germanic *groh₁-ni-s, from Proto-Indo-European *gʰreH₁- (“to grow (of plants)”).
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa or grasene)
- alternative form of gress
Derived terms
- alfagras
References
- “gras” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse gras. Akin to English grass.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɑːs/
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa)
- grass
Derived terms
- alfagras
- grashall
- kunstgras
References
- “gras” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- (12th century Icelandic) IPA(key): /ˈɡrɑs/
Noun
gras n (genitive grass, plural grǫs)
- grass, herbage
- Vǫluspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- […] gap var ginnunga, / en gras hvergi.
- […] gap was of void, / but grass nowhere.
- Vǫluspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- (especially in the plural) a herb, usually with special powers
- Stjórn 51, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 175:
- […] fann hann þau grös sem manndragore heita, […]
- […] he found the herb that was called mandrake, […]
- Stjórn 51, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 175:
Declension
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gras | grasit | grǫs | grǫsin |
accusative | gras | grasit | grǫs | grǫsin |
dative | grasi | grasinu | grǫsum | grǫsunum |
genitive | grass | grassins | grasa | grasanna |
Derived terms
- blágresi (“geranium”)
- blómgresi (“flower”)
- grasaðr (“prepared with herbs”)
- grasbítr (“herbivore, beast”)
- grasdalr (“grassy dale”)
- grasgarðr (“garden”)
- grasgeilar (“grassy lanes”)
- grasgott (“with good crop of grass”)
- grasgrœnn (“grass-green”)
- graslaukr (“garlic”)
- graslauss (“grassless”)
- grasleysa, grasleysi (“grassless ground, barrenness”)
- grasligr (“grassy”)
- grasloðinn (“thick with grass”)
- grasloðna (“grassy spot”)
- graslægr (“lying in the grass”)
- grasmikill (“rich in grass”)
- grasnautn (“grazing”)
- grasrán (“'grass-stealing'”)
- grasránsbaugr (“fine for grazing”)
- grasrœtr (“roots of herbs or grass”)
- grassetr (“'grass-farming'”)
- grassótt (“grass-fever”)
- grastó (“grassy spot among cliffs”)
- grasvaxinn (“grown with grass”)
- grasverð (“fine for grazing”)
- grasvǫllr (“grassy field”)
- grasvǫxtr (“growing of grass”)
- stargresi (“sedge”)
- íllgresi (“weed”)
Descendants
- Icelandic: gras
- Faroese: gras
- Norwegian:
- Bokmål: gress, gras (< *grasja-)
- Norwegian Nynorsk: gras
- Old Swedish: græs, gras (hapax legomena)
- Swedish: gräs (< *grasja-)
- Danish: græs (< *grasja-)
- Elfdalian: gras
- Gutnish: gras
References
- gras in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gras in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
gras n
- grass
Descendants
- Middle Low German: gras
- Dutch Low Saxon: gras
- German Low German: Gras
- Plautdietsch: Grauss
Romagnol
Etymology
From Late Latin grassŭs (“fat”), from Latin crassŭs (“fat”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡras/
Adjective
gras (feminine grasa, masculine plural grës, feminine plural grasi)
- fat
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡras/
Audio (file)
Adjective
gras m or n (feminine singular grasă, masculine plural grași, feminine and neuter plural grase)
- fat
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative | indefinite | gras | grasă | grași | grase | ||
definite | grasul | grasa | grașii | grasele | |||
genitive/ dative | indefinite | gras | grase | grași | grase | ||
definite | grasului | grasei | grașilor | graselor |
Derived terms
- ardei gras
- grăsan
- grăsime
- grăsuț
Related terms
- grăsun
- îngrășa
See also
- gros
Tok Pisin
Alternative forms
- garas
Etymology
English grass
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɾas/
Noun
gras
- grass; vegetation
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:11:
- Bihain God i tok olsem, “Graun i mas kamapim ol kain kain diwai na gras na kaikai samting.”
- →New International Version translation
- Then God said "The land must give forth all kinds of trees and grass and foodstuffs."
-
- fur, hair
Derived terms
- asgras
- gras bilong ai
- gras bilong het
- gras nogut
- gras usket, gras asket
- maus gras
Welsh
Etymology
From Middle English grace, from Old French grace, from Latin grātia.
Pronunciation
- Rhymes: -aːs
Noun
gras m or f (plural grasau or grasusau)
- grace, favour
- forgiveness, pardon
- beauty, charm
- (countable) grace (short prayer)
Derived terms
- anras m (“blight, evil”)
- gras Duw m (“hedgehyssop”)
- grasus (“gracious”, adjective)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gras | ras | ngras | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gras”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies