grana
English
Noun
grana
- plural of granum
Anagrams
- Nagra, Ragan, argan, ranga
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈɡɾa.nə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈɡɾa.na/
Audio (Valencian) (file)
Etymology 1
From Latin grāna, plural of grānum (“grain”).
Noun
grana f (plural granes)
- seed
- Synonym: llavor
Related terms
- gra
- magrana
Noun
grana m (plural granes)
- cochineal
- Synonym: cotxinilla
- scarlet, carmine
- Synonym: carmí
Derived terms
- blaugrana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
grana
- third-person singular present indicative form of granar
- second-person singular imperative form of granar
Further reading
- “grana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “grana”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “grana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “grana” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡra.na/
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: grà‧na
Etymology 1
From Latin grāna, from grānum (“grain”).
Noun
grana f (plural grane)
- grain
- (figurative, informal) trouble, nuisance
- Synonyms: fastidio, noia, seccatura
Related terms
- grano
Etymology 2
Ellipsis of formaggio di grana.
Noun
grana m (invariable)
- a cheese similar to parmesan
- Synonym: parmigiano
Etymology 3
Perhaps from grano.
Noun
grana f (plural grane)
- (informal) cash
- Synonym: soldi
Anagrams
- Argan, nagra, ragna
Latin
Noun
grāna
- nominative/accusative/vocative plural of grānum
References
- grana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- granen
Noun
grana m or f
- definite feminine singular of gran
Norwegian Nynorsk
Noun
grana f
- definite singular of gran
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡra.na/
- Rhymes: -ana
- Syllabification: gra‧na
Participle
grana
- feminine nominative/vocative singular of grany
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɡɾɐ̃.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡɾɐ.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɡɾɐ.nɐ/
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐ
- Hyphenation: gra‧na
Etymology 1
Borrowed from Italian grana (“cash < grain”), from Latin granum (“grain”). Compare grão.
Noun
grana f (uncountable)
- (slang) money; cash; dough
- Synonyms: see Thesaurus:dinheiro
Verb
grana
- inflection of granar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *grana (cognate with dialectal or obsolete Bulgarian гран (gran)/гранка (granka)), from Proto-Indo-European, cognate with German Granne (“awn”), Old English granu (“moustache”) and Old Norse grǫn (“a pine tree”) ( > Danish gran (“spruce”)). Compare Old Norse grein (“branch”) ( > Danish gren).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrǎːna/
- Hyphenation: gra‧na
- Rhymes: -ǎːna
Noun
grána f (Cyrillic spelling гра́на)
- branch
- slomljena grana ― a broken branch
- bolje vrabac u ruci nego golub na grani ― a bird in the hand is worth two in the bush
- field, branch
- grana znanosti/nauke ― a branch of science
- turizam je strateška gospodarska grana ― tourism is a strategic branch of the economy
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | grana | grane |
genitive | grane | grana |
dative | grani | granama |
accusative | granu | grane |
vocative | grano | grane |
locative | grani | granama |
instrumental | granom | granama |
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:grana.
References
- “grana” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾana/ [ˈɡɾa.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: gra‧na
Etymology 1
See main entry
Verb
grana
- inflection of granar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 2
From granar + -a.
Noun
grana f (plural granas)
- seeding (event of a plant's production of seeds)
Etymology 3
From grano + -a, from Latin grānum.
Noun
grana f (plural granas)
- cochineal
- kermes (insect genus)
- burgundy, dark red
- 1569, Casiodoro de Reina, Biblia del Oso Juan 19:2:
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
- And the soldiers interwove a crown out of thorns, and put it on his head, and they clothed him in a burgundy robe
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
Further reading
- “grana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014