Grab
See also: grab
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɹæb/
Proper noun
Grab
- A Singaporean company which provides taxi rides and food deliveries, and provides a system of electronic payments.
- The electronic mobile app of the same name that provides these services.
Noun
Grab (plural Grabs)
- (Malaysia, Singapore, Philippines, informal) A taxi ride booked through the Grab app.
- I will take a Grab back home. ("I will book a taxi ride from Grab to return home.")
German
Etymology
From Middle High German grap, from Old High German grap, from Proto-Germanic *grabą, *grabō (“grave, trench, ditch”), from Proto-Indo-European *gʰrābʰ- (“to dig, scratch, scrape”). Related to graben (“to dig”).
Compare Low German Graf, Graff, Dutch graf, English grave, Danish grav, Icelandic gröf, Serbo-Croatian grȍb (“grave”) and grȏblje (“graveyard, cemetery”), Czech hrob (“grave”), Slovak hrob (“grave”), Polish grób.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʁaːp/ (standard)
- IPA(key): /ɡʁap/ (variant in Low German areas; but inflected forms always with a long vowel)
audio (file) - Rhymes: -aːp, -ap
Noun
Grab n (strong, genitive Grabes or Grabs, plural Gräber, diminutive Gräbchen n or Gräblein n)
- grave
- 1844, Heinrich Heine, "Tragödie III", in Neue Gedichte.
- Auf ihrem Grab da steht eine Linde, / drin pfeifen die Vögel und Abendwinde, / und drunter sitzt, auf dem grünen Platz, / der Müllersknecht mit seinem Schatz.
- Upon your grave there stands a linden wherein whistle the fowls and evening-wind, and thereunder sits upon the green square the miller's servant with his care.
- 1844, Heinrich Heine, "Tragödie III", in Neue Gedichte.
- tomb
Declension
Declension of Grab [neuter, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | das | Grab | die | Gräber |
genitive | eines | des | Grabes, Grabs | der | Gräber |
dative | einem | dem | Grab, Grabe1 | den | Gräbern |
accusative | ein | das | Grab | die | Gräber |
1Now uncommon, see notes.
Derived terms
- wie ein Grab schweigen
Related terms
- Grabbeigabe, Grabeskirche, Grabesstille, Grabesritter, Grabhügel, Grabkammer, Grabmal, Grabrede, Grabstätte, Grabstein, Grabtuch
- Einzelgrab, Ehrengrab, Fürstengrab, Königsgrab, Hügelgrab, Massengrab, Seemannsgrab, Soldatengrab, Urnengrab
Further reading
- “Grab” in Duden online
- “Grab” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883), “Grab”, in , John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Polish
Etymology
From grab (“hornbeam”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrap/
Audio (file) - Rhymes: -ap
- Syllabification: Grab
Proper noun
Grab m pers or f
- a masculine surname
- a feminine surname
Declension
Masculine surname:
Declension of Grab
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Grab | Grabowie |
genitive | Graba | Grabów |
dative | Grabowi | Grabom |
accusative | Graba | Grabów |
instrumental | Grabem | Grabami |
locative | Grabie | Grabach |
vocative | Grabie | Grabowie |
The feminine surname is indeclinable.