goleada
Italian
Etymology
Borrowed from Spanish goleada.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡo.leˈa.da/
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: go‧le‧à‧da
Noun
goleada f (invariable)
- (soccer) rout, barrage of goals (scoring many goals)
Portuguese
Etymology
From golear + -ada.
Noun
goleada f (plural goleadas)
- (soccer) rout, barrage of goals (scoring many goals)
Derived terms
- por goleada, de goleada
Participle
goleada f sg
- feminine singular of goleado
Spanish
Etymology
From golear + -ada.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡoleˈada/ [ɡo.leˈa.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: go‧le‧a‧da
Noun
goleada f (plural goleadas)
- (soccer) rout, hammering, thrashing, trouncing, beating, barrage of goals (scoring many goals)
- Los estudiantes gritaron cuando el partido terminó con la goleada 14–2 de sus tradicionales rivales.
- The students cheered when the game ended in a 14–2 rout of their traditional rivals.
- Synonym: (Latin America) goliza
- (by extension, politics) rout, landslide (with big margins, with a lot)
- 2019 May 27, Dani González, “La 'goleada' del PSOE en Vegacervera: se lleva el 95% de los votos”, in León Noticias:
-
Derived terms
- por goleada, de goleada
Participle
goleada f sg
- feminine singular of goleado
Further reading
- “goleada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014