glans
English
Etymology
Learned borrowing from Latin glāns (“an acorn”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlænz/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ænz
Noun
glans (plural glandes or (rare) glans)
- (anatomy) Ellipsis of glans penis.
- Synonyms: see Thesaurus:glans penis
- (anatomy) Ellipsis of clitoral glans.
- The acorn or mast of the oak and similar fruits.
- (medicine) Synonym of goiter.
- (gynaecology) Synonym of pessary.
Related terms
- gland
Translations
|
See also
- balanic
Further reading
- “glans”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “glans”, in Merriam-Webster Online Dictionary
Anagrams
- langs, slang
Catalan
Noun
glans
- plural of gla
Danish
Etymology 1
Borrowed from Middle High German glanz, from Old High German glanz (“brilliance”). Cognate with modern German Glanz, Swedish glans.
Noun
glans
- the quality of being shiny
- glamour, magnificence
Etymology 2
Learned borrowing from Latin glāns.
Noun
glans
- the head of the penis
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɣlɑns/
Audio (file) - Rhymes: -ɑns
Etymology 1
From Middle Dutch glans (ca. 1400), from Middle High German glanz (“shine, lustre”), whence Modern German Glanz.
Noun
glans m (uncountable, diminutive glansje n)
- lustre, shine, shimmer, gloss, glistening
- (optics) gloss
Related terms
- glanzen
- ontglanzen
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
glans
- first-person singular present indicative of glanzen
- imperative of glanzen
Further reading
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “glans1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
- langs, slang
Icelandic
Etymology
Borrowed from Middle High German glanz, from Old High German glanz (“brilliance”). Cognate with modern German Glanz, Swedish glans.
Noun
glans m (genitive singular glans, no plural)
- shine, lustre, sheen
Declension
m-s1 | singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | glans | glansinn |
accusative | glans | glansinn |
dative | glans | glansinum |
genitive | glans | glansins |
Related terms
- glansa
Latin
Alternative forms
- glandō (post-classical)
Etymology
From Proto-Italic *glānts, from Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ɡlans/, [ɡɫ̪ä̃ːs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ɡlans/, [ɡläns]
Noun
glāns f (genitive glandis); third declension
- (literally) an acorn, nut; any acorn-shaped fruit; a beechnut, chestnut
- (transferred sense)
- (weaponry) an acorn-shaped ball of lead or clay, hurled at the enemy
- (New Latin, firearms) a bullet
- (anatomy) the glans penis
Inflection
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | glāns | glandēs |
Genitive | glandis | glandum |
Dative | glandī | glandibus |
Accusative | glandem | glandēs |
Ablative | glande | glandibus |
Vocative | glāns | glandēs |
Derived terms
- glandārius
- glandifer
- glandium
- glandula
- iūglāns
Descendants
See also glandula.
- Balkan Romance:
- Aromanian: gljindã
- Romanian: ghindă
- Italo-Romance:
- Italian: ghianda, ajjanna (Reati)
- Sicilian: ghianna
- Calabrian: aghianda
- Padanian:
- Friulian: gland, glant
- Ladin: gian
- Piedmontese: giand, agian, gianda
- Romansch: glogn, glonda, galonda, glanda
- Northern Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: glland, agllan, allan, llan
- Valdôtain: llande, llan
- Old French: glant, glande
- French: gland, glande
- Franco-Provençal: glland, agllan, allan, llan
- Southern Gallo-Romance:
- Aragonese: glan
- Belsetán: lan
- Ribagorçan: llan
- Old Catalan: glan, aglan
- Catalan: gla, aglá
- Old Occitan: glan, aglan
- Occitan: agland (silent ⟨d⟩)
- Gascon: gland
- Vivaro-Alpine: gland, alhand
- Occitan: agland (silent ⟨d⟩)
- Aragonese: glan
- Ibero-Romance:
- Asturian: llande
- Portuguese: lande
- Spanish: lande (Álava), llande (regional?)
- Insular Romance:
- Sardinian:
- Campidanese: landi
- Logudorese: lande, landa
- Nuorese: grande, lande, lanne
- Sardinian:
- Vulgar Latin: glandinis
- Neapolitan: ghialne (Andria)
- Piedmontese: giandr
- Sardinian: landiri (Campidanese)
- Spanish: landre
- Borrowings:
- → Catalan: gland
- → English: gland, glans
- → French: glande
- → Galician: glande
- → Italian: glande
- → Portuguese: glande
- → Romanian: gland
- → Russian: гла́нды (glándy)
- → Spanish: glande
References
- “glans”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “glans”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- glans in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “glans”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- For the descendants:
- Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “landre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 574
- Walther von Wartburg (1928–2002), “glans, -andem”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 4: G H I, page 147
- Wagner, Max Leopold (1960–1964), “gránde”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Norwegian Bokmål
Etymology
From German Glanz (sense 1), and Latin glans (sense 3).
Noun
glans m (definite singular glansen, indefinite plural glanser, definite plural glansene)
- gloss, lustre (UK) or luster (US), sheen, brilliance
- (short form of glansbilde) a glossy print or picture
- (anatomy) glans
Derived terms
- glansfull
Further reading
- “glans” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɑns/
Etymology 1
From German Glanz.
Noun
glans m (definite singular glansen, uncountable)
- gloss, lustre (UK) or luster (US), sheen, brilliance, sparkle, the quality of being shiny
- a glossy print or picture (short form of glansbilde or glansbilete)
- glory, magnificence
Derived terms
- glansfull
Etymology 2
From Latin glans (“acorn”).
Noun
glans m (definite singular glansen, indefinite plural glansar, definite plural glansane)
- (anatomy) glans
Further reading
- “glans” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from German Glanz, from Middle High German glanz, from Old High German glanz, from Proto-Germanic *glantaz, from Proto-Indo-European *gʰlond-o-, from Proto-Indo-European *gʰlend-.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlans/
- Rhymes: -ans
- Syllabification: glans
Noun
glans m inan
- (colloquial) gleam, lustre, shine
- Synonyms: blask, glanc, połysk
Declension
singular | |
---|---|
nominative | glans |
genitive | glansu |
dative | glansowi |
accusative | glans |
instrumental | glansem |
locative | glansie |
vocative | glansie |
Derived terms
- na glans
- glansować impf
Further reading
- glans in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- glans in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
Borrowed from Middle High German glanz, from Old High German glanz (“brilliance”). Cognate with modern German Glanz.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
glans c
- shine, gloss, sheen
- Vilken glans! Du har städat jätteväl.
- What a shine! You've cleaned really well.
- radiance (of for example the moon)
- (figuratively) splendor, glory, sheen
- att sola sig i glansen av någon
- to bask in the glory of someone
Derived terms
- glansig (“shiny, glossy”)
Related terms
- glänsa
Further reading
- Etymology and the European Lexicon - Proceedings of the 14th Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17–22 September 2012, Copenhagen, p. 98
Anagrams
- slang