gin
English
Etymology 1
Abbreviation of geneva, alteration of Dutch genever (“juniper”) from Old French genevre (modern French genièvre), from Vulgar Latin *ieniperus, from Latin iūniperus (“juniper”). Hence gin rummy (first attested 1941).
Pronunciation
- enPR: jĭn, IPA(key): /d͡ʒɪn/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɪn
- Homophone: djinn
Noun
gin (countable and uncountable, plural gins)
- A colourless non-aged alcoholic liquor made by distilling fermented grains such as barley, corn, oats or rye with juniper berries; the base for many cocktails.
- (uncountable) Gin rummy.
- (poker) Drawing the best card or combination of cards.
- Johnny Chan held jack-nine, and hit gin when a queen-ten-eight board was dealt out.
Derived terms
- bathtub gin
- gin joint
- gin pennant
- sloe gin
- square gin
Related terms
- genever
- juniper
Translations
|
References
- Douglas Harper (2001–2023), “gin”, in Online Etymology Dictionary.
- gin in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Etymology 2
Partly from Middle English gin, ginne (“cleverness, scheme, talent, device, machine”), from Old French gin, an aphetism of Old French engin (“engine”); and partly from Middle English grin, grine (“snare, trick, stratagem, deceit, temptation, noose, halter, instrument”), from Old English grin, gryn, giren, geren (“snare, gin, noose”).
Pronunciation
- enPR: jĭn, IPA(key): /d͡ʒɪn/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪn
- Homophone: djinn
Noun
gin (plural gins)
- (obsolete) A trick; a device or instrument.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Tale of the Chanons Yeman”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], OCLC 230972125; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, OCLC 932884868, folio lxvi, verso:
- […] The hole wyth waxe, to kepe the limayle in / And vnderſtandeth that thys falſe gyn / was not made there […]
- […] the hole with wax to keep the filings in—and understand, this fake device wasn’t made there […] .
-
- (obsolete) A scheme; contrivance; artifice; a figurative trap or snare.
- c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, OCLC 8728872, lines 91–94, page 64:
- The church dores were sparred,
Fast boltyd and barryd,
Yet wyth a prety gyn
I fortuned to come in, […]
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938:
- treason and deceiptfull gin
-
- A snare or trap for game.
- A machine for raising or moving heavy objects, consisting of a tripod formed of poles united at the top, with a windlass, pulleys, ropes, etc.
- (mining) A hoisting drum, usually vertical; a whim.
- A pile driver.
- A windpump.
- A cotton gin.
- An instrument of torture worked with screws.
Related terms
- (cotton gin): ginner, ginnery
Translations
|
|
Verb
gin (third-person singular simple present gins, present participle ginning, simple past and past participle ginned)
- (transitive) To remove the seeds from cotton with a cotton gin.
- (transitive) To trap something in a gin.
Derived terms
- gin up
Descendants
- → Italian: ginnare
Translations
|
Etymology 3
Inherited from Middle English ginnen (“to begin”), contraction of beginnen.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɪn/
Verb
gin (third-person singular simple present gins, present participle ginning, simple past gan, past participle gun)
- (archaic) To begin.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene iii], page 14:
- Gon. All three of them are deſperate : their great guilt / (Like poyſon giuen to worke a great time after) / Now gins to bite the ſpirits : […]
-
Etymology 4
Borrowed from Dharug dyin (“woman”), but having acquired a derogatory tone.[1]
Pronunciation
- enPR: jĭn, IPA(key): /d͡ʒɪn/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪn
- Homophone: djinn
Noun
gin (plural gins)
- (Australia, now considered offensive) An Aboriginal woman.
- 1869, Thomas Livingstone Mitchell, Three Expeditions into the Interior of Eastern Australia, Volume 1, page 273,
- His next shot was discharged amongst the mob, and most unfortunately wounded the gin already mentioned ; who, with a child fastened to her back, slid down the bank, and lay, apparently dying, with her legs in the water.
- 1894, Ivan Dexter, Talmud: A Strange Narrative of Central Australia, published in serial form in Port Adelaide News and Lefevre's Peninsula Advertiser (SA), Chapter XXI,
- From my position I could see the gins pointing back, and as the men turned they looked for a moment and then made a wild rush for the entrance.
- 1938, Xavier Herbert, Capricornia, D. Appleton-Century, 1943, Chapter XXI, p. 353,
- How they must have laughed about the strutting of her whose mother was a wanton and aunt a gin!
- 1988, Tom Cole, Hell West and Crooked, Angus & Robertson, 1995, p.179,
- Dad said Shoesmith and Thompson had made one error that cost them their lives by letting the gins into the camp, and the blacks speared them all.
- 2008, Bill Marsh, Jack Goldsmith, Goldie: Adventures in a Vanishing Australia, unnumbered page,
- But there was this gin there, see, what they called a kitchen girl.
- 1869, Thomas Livingstone Mitchell, Three Expeditions into the Interior of Eastern Australia, Volume 1, page 273,
Synonyms
- lubra
Derived terms
- gin burglar
- gin burglary
- gin hunter
- gin jockey
- gin shepherd
- gin’s piss
- gin stealer
Related terms
- blackgin
References
- R. M. W. Dixon, Australian Aboriginal Words, Oxford University Press, 1990, →ISBN, page 167.
Etymology 5
Cognate to Scots gin (“if”): perhaps from gi(v)en,[1] or a compound in which the first element is from Old English ġif (English if) and the second is cognate to English an (“if”) (compare iffen),[1] or perhaps from again.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɪn/
Conjunction
gin
- (chiefly Scotland, Northern England, Southern US, Appalachia) If.
- 1605, Richard Verstegan, Restitution of Decayed Intelligence, in Antiquities: Concerning the Most Noble, and Renowned English Nation:
- […] for pronouncing according as one would ſay at London I would eat more cheeſe if I had it, the Northern man ſaith, Ay ſuld eat mare cheeſe gin ay hadet, and the Weſterne man ſaith Chud eat more cheeſe an chad it.
- 1804, Robert Couper, Poetry, I. 196:
- Gin the plough rests on the bank, / The loom, the nation, dies.
- 1809, Thomas Donaldson, Poems, 76:
- An' gin I'm weel and can keep sober / You may look for it in October.
- 1815, Robert Anderson, Ballads in the Cumberland dialect, page 152:
- He's get han' and siller, / Gin he fancies me.
- 1860, J. P. K. Shuttleworth, Scarsdale; Or, Life on the Lancashire and Yorkshire Border, Thirty Years Ago, page 158:
- yon felley at Barleigh has wrote farrantly (fairly) to my naunt; gin Robin could bur see ť letter he'd foind no fawt wi' me.
- 1870, John Christopher Atkinson, Lost; or, What came of a slip from 'honour bright'., page 19:
- Wheeah, Ah thinks thee could, gin ye tried.
- 1876, Mrs. George Linnaeus Banks, The Manchester Man, page 15:
- "Aw'd never ha slept i' mi bed gin that little un had bin dreawnded, an' me lookin' on loike a stump. Neay; that lass wur Bess, moi wench. We'n no notion wheer th' lad's mother is." Mr. Clough would have pressed the money upon him, but he put it back with a motion of his han.
- 1880, Banks, Wooers, I. iv:
- […] gin schoo sets off in a tantrum an' flaah's t'mistress wiv her blutherin […]
-
References
- “gin”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
- -ing, -ïng, GNI, IGN, NGI, ing, nig
Czech
Alternative forms
- džin
Etymology
From English gin.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdʒɪn]
- Hyphenation: gin
- Rhymes: -ɪn
Noun
gin m inan
- gin (alcoholic beverage)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gin | giny |
genitive | ginu | ginů |
dative | ginu | ginům |
accusative | gin | giny |
vocative | gine | giny |
locative | ginu | ginech |
instrumental | ginem | giny |
Further reading
- gin in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- gin in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French
Etymology
Borrowed from English gin.
Pronunciation
- IPA(key): /dʒin/
Audio (file) - Homophones: djinn, jean
Noun
gin m (plural gins)
- gin
Further reading
- “gin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Etymology
From Old Irish gainithir (“is born”), from Proto-Celtic *ganyetor (compare Welsh geni (“be born, bear”)) from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (compare English kin, Latin gignō (“beget, bear”), Ancient Greek γίγνομαι (gígnomai, “become”), Sanskrit जनति (janati, “beget”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɟɪnʲ/
Noun
gin f (genitive singular gine, nominative plural ginte)
- begetting, birth
- fetus
- offspring, child, person
- generating source
Declension
Second declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- aonghin
- athghin f (“counterpart”)
Verb
gin (present analytic gineann, future analytic ginfidh, verbal noun giniúint, past participle ginte)
- give birth to (used only in the autonomous form)
- germinate, sprout; spring forth; originate
- beget, procreate
- generate, produce
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | ginim | gineann tú; ginir† | gineann sé, sí | ginimid | gineann sibh | gineann siad; ginid† | a ghineann; a ghineas / a ngineann*; a ngineas* | gintear |
past | ghin mé; ghineas | ghin tú; ghinis | ghin sé, sí | ghineamar; ghin muid | ghin sibh; ghineabhair | ghin siad; ghineadar | a ghin / ar ghin* | gineadh | |
past habitual | ghininn / ngininn‡‡ | ghinteá / nginteᇇ | ghineadh sé, sí / ngineadh sé, s퇇 | ghinimis; ghineadh muid / nginimis‡‡; ngineadh muid‡‡ | ghineadh sibh / ngineadh sibh‡‡ | ghinidís; ghineadh siad / nginidís‡‡; ngineadh siad‡‡ | a ghineadh / a ngineadh* | ghintí / ngint퇇 | |
future | ginfidh mé; ginfead | ginfidh tú; ginfir† | ginfidh sé, sí | ginfimid; ginfidh muid | ginfidh sibh | ginfidh siad; ginfid† | a ghinfidh; a ghinfeas / a nginfidh*; a nginfeas* | ginfear | |
conditional | ghinfinn / nginfinn‡‡ | ghinfeá / nginfeᇇ | ghinfeadh sé, sí / nginfeadh sé, s퇇 | ghinfimis; ghinfeadh muid / nginfimis‡‡; nginfeadh muid‡‡ | ghinfeadh sibh / nginfeadh sibh‡‡ | ghinfidís; ghinfeadh siad / nginfidís‡‡; nginfeadh siad‡‡ | a ghinfeadh / a nginfeadh* | ghinfí / nginf퇇 | |
subjunctive | present | go ngine mé; go nginead† | go ngine tú; go nginir† | go ngine sé, sí | go nginimid; go ngine muid | go ngine sibh | go ngine siad; go nginid† | — | go ngintear |
past | dá ngininn | dá nginteá | dá ngineadh sé, sí | dá nginimis; dá ngineadh muid | dá ngineadh sibh | dá nginidís; dá ngineadh siad | — | dá ngintí | |
imperative | ginim | gin | gineadh sé, sí | ginimis | ginigí; ginidh† | ginidís | — | gintear | |
verbal noun | giniúint | ||||||||
past participle | ginte |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- athghin (“regenerate”, verb)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gin | ghin | ngin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “gin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gainithir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Janday
Noun
gin
- woman, girl
Further reading
- John Gladstone Steele, Aboriginal Pathways: in Southeast Queensland and the Richmond River
Japanese
Romanization
gin
- Rōmaji transcription of ぎん
Polish
Alternative forms
- dżin
Etymology
Borrowed from English gin.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡin/
Audio (file) - Rhymes: -in
- Syllabification: gin
Noun
gin f
- gin (alcoholic beverage)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gin | giny |
genitive | ginu | ginów |
dative | ginowi | ginom |
accusative | gin | giny |
instrumental | ginem | ginami |
locative | ginie | ginach |
vocative | ginie | giny |
Further reading
- gin in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gin in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From English gin.
Noun
gin n (plural ginuri)
- gin
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) gin | ginul | (niște) ginuri | ginurile |
genitive/dative | (unui) gin | ginului | (unor) ginuri | ginurilor |
vocative | ginule | ginurilor |
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɪn/
Etymology 1
Cognate to dialectal English gin (“if”), which see for more.
Conjunction
gin
- if (conditional; subjunctive)
- Gin A war ye, A wad gang. ― If I were you, I would go.
- 1778, Alexander Ross, Fortunate Shepherdess, page 124:
- Then says the squire,
- Gin that be all your fear,
- She sanna want a man, for want of gear.
- A thousand pounds a year, well burthen free,
- I mak her sure of, gin she'll gang with me.
Etymology 2
From Old English [Term?].
Preposition
gin
- Against; nearby; towards.
- gin night ― (please add an English translation of this usage example)
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish gainithir (“is born”), from Proto-Celtic *ganyetor (compare Welsh geni (“be born, bear”)) from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (compare English kin, Latin gignō (“beget, bear”), Ancient Greek γίγνομαι (gígnomai, “become”), Sanskrit जनति (janati, “beget”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʲin/
Verb
gin (past ghin, future ginidh, verbal noun gintinn, past participle ginte)
- beget, produce, father
- create, engender
- procreate, reproduce
- breed
- (computing) generate
Derived terms
- ath-ghin
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
gin | ghin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “gin”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gainithir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Etymology
Borrowed from English gin.
Noun
gin m (plural gines)
- gin
- Synonym: ginebra
Further reading
- “gin”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Romanization
gin
- Romanization of 𒁺 (gin)
Swedish
Etymology
Borrowed from English gin.
Pronunciation
- IPA(key): /jɪn/ or IPA(key): /dʒɪn/
Noun
gin c or n
- gin (liquor)
Declension
Declension of gin | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | gin | ginen | — | — |
Genitive | gins | ginens | — | — |
Declension of gin | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | gin | ginet | — | — |
Genitive | gins | ginets | — | — |
Anagrams
- -ing, Ing
Wiradhuri
Noun
gin
- Alternative spelling of geen
Yola
Etymology
Compare gin.
Conjunction
gin
- if
- 1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 3:
- Gin we have no mo' maate, it maakes no mo' matter,
- ————————————————————————
-
References
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 137
Yoruba
Pronunciation
- IPA(key): /ɡĩ̄/
Verb
gin
- (Igbomina) to chip of a small part of something
- Synonym: yin
- ìyá gin uṣu lé ọmọ lọ́wọ́ ― The mother chipped off a small part of a yam to give to the child
- (Igbomina) to trim the edges of something with a razor
- babá gin irun ọmọ náà ― The father trimmed the edges of the child's hard