请输入您要查询的单词:

 

单词 gero
释义

gero

See also: Gero

Basque

Alternative forms

  • guero (obsolete)

Etymology

Unknown, probably contains the adverbial suffix -ro.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡeɾo/, [ɡe̞.ɾo̞]

Adverb

gero (comparative geroago, superlative geroen, excessive geroegi)

  1. later

Noun

gero inan

  1. (literary) future
    Synonyms: etorkizun, geroaldi
  2. (grammar) future tense
    Synonym: geroaldi

Declension

Declension of gero (inanimate, ending in vowel)
indefinitesingularplural
absolutivegerogeroageroak
ergativegerokgeroakgeroek
dativegerorigeroarigeroei
genitivegerorengeroarengeroen
comitativegerorekingeroarekingeroekin
causativegerorengatikgeroarengatikgeroengatik
benefactivegerorentzatgeroarentzatgeroentzat
instrumentalgerozgeroazgeroez
inessivegerotangeroangeroetan
locativegerotakogerokogeroetako
allativegerotaragerorageroetara
terminativegerotarainogerorainogeroetaraino
directivegerotarantzgerorantzgeroetarantz
destinativegerotarakogerorakogeroetarako
ablativegerotatikgerotikgeroetatik
partitivegerorik
prolativegerotzat

References

  1. gero” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

  • "gero" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • gero” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Japanese

Romanization

gero

  1. Rōmaji transcription of ゲロ

Latin

Etymology

From Proto-Italic *gezō and cognate with Faliscan 𐌊𐌄𐌔𐌄𐌕 (keset). According to De Vaan,[1] from a post-PIE *h₂ǵ-es-, an extension of the Proto-Indo-European root *h₂eǵ- (from which agō); compare Proto-Germanic *kas- (to bring up; throw).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈɡe.roː/, [ˈɡɛroː]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈd͡ʒe.ro/, [ˈd͡ʒɛːro]

Verb

gerō (present infinitive gerere, perfect active gessī, supine gestum); third conjugation

  1. I carry, bear
    Synonyms: ferō, portō, vehō, traho, effero
    partum gerereto be pregnant (lit., to be carrying an offspring/fetus/embryo/one's young)
    uterum gerereto be pregnant (lit., to be bearing the womb)
  2. I manage, conduct (e.g., one's affairs)
    Synonyms: moderor, regō, prōcūrō, dispēnsō
  3. I rule, govern
    Synonyms: dominor, imperō, magistrō, imperitō, rēgnō, regō, moderor, ōrdinō
  4. I wear (i.e. have on clothing)
  5. I have or possess (of traits)
    Synonyms: habeo, teneo
  6. I perform, accomplish
    Synonyms: perficiō, dēfungor, cōnficiō, agō, cumulō, conclūdō, condō, peragō, absolvō, inclūdō, claudō, expleō, fungor, efficiō, nāvō, patrō, exsequor, perpetrō, trānsigō, exhauriō
  7. I exhibit, display, reveal
    Synonyms: praebeō, ostendō, ostentō, expōnō, prōpōnō, prōferō, prōtrahō, acclārō, prōdō, indicō, profiteor, vulgō, praestō, coarguō, fateor
  8. I carry on or out, wage
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.23-24:
      Id metuēns, veterisque memor Sāturnia bellī,
      prīma quod ad Trōiam prō cārīs gesserat Argīs.
      Saturn’s [daughter was] fearing this [destiny], and [she was] ever-mindful of the old war against Troy which she had been the first to wage on behalf of her beloved Argos.
      (A daughter of Saturn, Juno – having favored the Greeks and the Greek city Argos – had fought the Trojan war, and now fears the eventual rise of Rome. See: Juno (mythology); Argos, Peloponnese.)
    • 8 CE, Ovid, Fasti 5.59:
      ‘Mārtis opus iuvenēs animōsaque bella gerēbant [...].’
      ‘‘Young men were carrying out the work of Mars and courageous wars [...].’’
      (The voice is that of the muse Urania.)
    Bellum gerereto wage war
    Bellum gerant aliī.Let others wage war.
  9. (reflexive) I behave, conduct, comport

Conjugation

   Conjugation of gerō (third conjugation)
indicativesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentgerōgerisgeritgerimusgeritisgerunt
imperfectgerēbamgerēbāsgerēbatgerēbāmusgerēbātisgerēbant
futuregeramgerēsgeretgerēmusgerētisgerent
perfectgessīgessistīgessitgessimusgessistisgessērunt,
gessēre
pluperfectgesseramgesserāsgesseratgesserāmusgesserātisgesserant
future perfectgesserōgesserisgesseritgesserimusgesseritisgesserint
passivepresentgerorgereris,
gerere
geriturgerimurgeriminīgeruntur
imperfectgerēbargerēbāris,
gerēbāre
gerēbāturgerēbāmurgerēbāminīgerēbantur
futuregerargerēris,
gerēre
gerēturgerēmurgerēminīgerentur
perfectgestus + present active indicative of sum
pluperfectgestus + imperfect active indicative of sum
future perfectgestus + future active indicative of sum
subjunctivesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentgeramgerāsgeratgerāmusgerātisgerant
imperfectgereremgererēsgereretgererēmusgererētisgererent
perfectgesserimgesserīsgesseritgesserīmusgesserītisgesserint
pluperfectgessissemgessissēsgessissetgessissēmusgessissētisgessissent
passivepresentgerargerāris,
gerāre
gerāturgerāmurgerāminīgerantur
imperfectgererergererēris,
gererēre
gererēturgererēmurgererēminīgererentur
perfectgestus + present active subjunctive of sum
pluperfectgestus + imperfect active subjunctive of sum
imperativesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentgeregerite
futuregeritōgeritōgeritōtegeruntō
passivepresentgereregeriminī
futuregeritorgeritorgeruntor
non-finite formsactivepassive
presentperfectfuturepresentperfectfuture
infinitivesgereregessissegestūrum essegerīgestum essegestum īrī
participlesgerēnsgestūrusgestusgerendus,
gerundus
verbal nounsgerundsupine
genitivedativeaccusativeablativeaccusativeablative
gerendīgerendōgerendumgerendōgestumgestū

Derived terms

  • aggerō
  • congerō
  • dēgerō
  • dīgerō
  • ēgerō
  • -ger
  • gerēns
  • gerula
  • gerulus
  • gerundium
  • gerundus
  • gestiō
  • gestō
  • gestor
  • gestus
  • ingerō
  • intergerō
  • oggerō
  • praegerō
  • prōgerō
  • regerō
  • suggerō
  • verbigerō

Descendants

  • French: gérer
  • Portuguese: gerir
  • Spanish: gerer

References

  • gero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • gero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • gero in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • gero in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • gero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to comply with a person's wishes; to humour: alicui morem gerere, obsequi
    • to accomodate oneself to another's wishes: alicuius voluntati morem gerere
    • to be at enmity with a man: inimicitias gerere, habere, exercere cum aliquo
    • to be occupied with business, busy: negotia agere, gerere
    • to give oneself airs: elatius se gerere
    • to display a proud obstinacy: contumacius se gerere
    • after having duly taken the auspices: auspicato (rem gerere, urbem condere)
    • to manage one's affairs, household, property well or ill: rem bene (male) gerere (vid. sect. XVI. 10a)
    • to govern, administer the state: rem publicam gerere, administrare, regere, tractare, gubernare
    • to be neutral: medium se gerere
    • to perform official duties: munus administrare, gerere
    • to be dictator: dictaturam gerere
    • to perform the censors' duties: censuram agere, gerere
    • to perform heroic exploits: magnas res gerere
    • to make war on a person: bellum gerere cum aliquo
    • to win, lose a fight (of the commander): rem (bene, male) gerere (vid. sect. XII. 2, note rem gerere...)
    • to fight with swords at close quarters: gladio comminus (opp. eminus) rem gerere
    • to throw down the javelins (pila) and fight with the sword: omissis pilis gladiis rem gerere
    • swords must now decide the day: res gladiis geri coepta est
    • (ambiguous) to gesticulate: gestum (always in the sing.) agere
  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Mangas

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡéró/

Noun

gero

  1. millet

References

  • Blench, Robert; Bulkaam, Michael (2021) An Introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria. University of Cambridge.

Old Dutch

Etymology

From Proto-Germanic *gerô.

Noun

gero m

  1. lust, desire

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

  • Middle Dutch: gēre
    • Dutch: geer

Further reading

  • gero”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Portuguese

Verb

gero

  1. first-person singular present indicative of gerar

Venetian

Verb

gero

  1. first-person singular imperfect indicative of èser
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 20:13:42