ai̯pau̯stăs
Polabian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše, third-person singular past of Proto-Slavic *upustiti, from Proto-Slavic *pustiti.
Verb
ai̯pau̯stăs impf (third-person singular past)
- (transitive) (he was) dropping
- 1691, Georg Friedrich Mithoff, Mithoff's letter to Schrader:
- büzăc kopkǫ̇ kåråi̯ ai̯pau̯stăs
- god shed a drop of blood
Conjugation
- (third-person singular masculine past): ai̯pau̯stål
- (first-person aorist): ai̯pau̯stai̯χ
- (verbal noun): ai̯pau̯stenĕ
References
- Tadeusz Lehr-Spławiński; Kazimierz Polański (1962), “ai̯pau̯stål”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological dictionary of the Polabian Drevani language] (in Polish), volume 1: A — Ďüzd, Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, page 8
- Kazimierz Polański; James Allen Sehnert (1967), “aipaustål”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 33