gbe
Gun
Etymology
Compare Saxwe Gbe ogbè, Fon gbè, Aja egbe, Ewe gbe
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bè/
Noun
gbè
- language
Derived terms
- Ayɔ̀gbè (“Yoruba language”)
- Ayọ̀gbè (“Yoruba language”)
- Flanségbè (“French language”)
- Fɔ̀ngbè (“Fon language”)
- Fọ̀ngbè (“Fon language”)
- Glɛnsígbè (“English language”)
- Glẹnsígbè (“English language”)
- Gungbè (“Gun language”)
Mwan
Noun
gbe
- son
Yoruba
Alternative forms
- ڠعِ
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bé/
Verb
gbé
- (transitive) to carry; to lift
- Gbígbé ni mo gbé e. ― The fact is that I carried it.
- Ràkúnmí ò lè gbé ẹrù yín, ẹ̀ bá fi í sílẹ̀. ― A camel cannot carry your luggage, you should've left it.
- (transitive) to exalt
- Ẹ bá mi gbé Jésù ga. ― Exalt Jesus with me.
- to take; to transport
- Ẹ jẹ́ a gbé e yẹ̀ wò. ― Let's take it into consideration.
- Wá gbé àpò yìí sí yàrá ìyá ẹ. ― Come and take this bag to your mum's room.
- Dáńfó yẹn ń gbé èèyàn lọ sí Muṣin ― That Danfo is transporting people to Mushin
- to put
- Gbé fóònù sórí tébù. ― Put the phone one the table.
- Gbé dígí ẹ sójú, kí o lè kà á dáadáa. ― Put on your glasses so you can read it well
- (transitive) to overcome; to overpower
- Wárápá gbé Ṣadé. ― Ṣadé had epilepsy. (literally, “Epilepsy overcame Ṣadé”)
- Oorun ti gbé e lọ. ― She's fast asleep. (literally, “Sleep has overcome her.”)
- to marry
- Àpọ́n ṣì ni o, kò ì tíì gbé ìyàwó. ― He's still single o, he hasn't yet married a bride.
- Synonym: fẹ́
Usage notes
- (5): used exclusively with ìyàwó.
Derived terms
- gbéborùn (“to gossip”)
- gbé bọ́dì
- gbéégún (“to cheat in an exam”)
- gbéegun (“to be unlucky”)
- gbé fìlà (“to gossip”)
- gbé ga (“to exalt”)
- gbéjà kò (“to contest”)
- gbé lé (“to lift on”)
- gbé níyàwó (“to marry”)
- gbéra (“to depart; to lift off”)
- gbéra (“to take off”)
- gbéra ga (“to be haughty”)
- gbé ró (“to sustain”)
- gbéyàwó (“to get married”)
- gbẹ́sẹ̀ (“to perform the gbese dance move”)
- gbẹ́sẹ̀ lé (“to ban; to confiscate”)
- gbọ́mọ (“to kidnap”)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bé/
Verb
gbé
- (intransitive) to live; to inhabit
- Bàbá mi gbé Amẹ́ríkà fúngbà díẹ̀. ― My dad lived in the US for a short while.
- Ilé tí Bọ́lá gbé ò tóbi tó. ― The house Bọ́lá lives in isn't big enough.
- Abíọ́dún ò gbé nílùú Ìbàdàn mọ́, Èkó ló gbé. ― Abiodun doesn't live in Ibadan anymore, she lives in Lagos.
- Àìná gbélé pẹ̀tẹ́ẹ̀sì. ― Aina lives in a high-rise.
Usage notes
- used with or without the preposition ní.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bè/
Verb
gbè
- (transitive) to favor, to support
- Òrìṣà, bí o ò bá lè gbè mí, ṣe mí bí o ti bá mi ― Orisha, if you cannot support me, leave me as you met me.
- Òwò kan ò lè gbe gbogbo èèyàn. ― A single business cannot support everyone.
- Ìṣẹ̀ṣe á gbè wá o! ― Isese will favor us!
- Iṣẹ́ olùkọ́ ò lè gbè mí. ― Teaching cannot support me financially.
- (intransitive) to be favorable, to be profitable
- Iṣẹ́ náà gbè mí ― This job was profitable for me
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bè/
Verb
gbè
- to sing a refrain or chorus
- orin tí kò ṣòroó dá kò níí ṣòroó gbè ― A song that is not difficult to sing will not be difficult to sing a refrain for (proverb on easy handling or response)
- to echo a song
Usage notes
- gbe when followed by a direct object.
Derived terms
- ègbè (“chorus”)
- elégbè (“chorus”)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bè/
Verb
gbè
- to be spoiled, to be in an unsatisfactory condition or state
- Synonym: bà jẹ́
- ẹja yìí gbè ― This fish has spoiled
Usage notes
- gbe when followed by a direct object.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bè/
Verb
gbè
- to be next or adjacent to something, to be a successor to something (literally next in line)
- ọmọ yìí jókòó gbè mí ― The child sat next to me
Usage notes
- gbe when followed by a direct object.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡ͡bé/
Particle
gbé
- (syntatic marker)
- Ibẹ̀ la gbé ń ṣeré wa. ― There is where we play our games.
- Ṣáínà ni wọ́n gbé ṣe é. ― China is where it's made.
- Níbo lo gbé rà á? ― Where did you buy it?