gañán
See also: ganan and gañan
Spanish
Etymology
Unknown, with mainly two Germanic and Arabic etymologies considered. The traditional early proposition was a descent from Latin ganeo (“glutton, libertine”), but this has been mostly discarded. The DRAE considers the ultimate source to be Arabic غَنَّام (ḡannām, “shepherd”). Coromines favours a derivation from Middle French gaignant (“unskilled laborer, lout, ruffian, etc.”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaˈɲan/ [ɡaˈɲãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: ga‧ñán
Noun
gañán m (plural gañanes)
- (derogatory, Spain) Stupid and bad-mannered rural man from the Spanish countryside; yokel, hick
- farmhand
Further reading
- “gañán”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Etymology (in Spanish)