aisig
German Low German
Etymology
Related to Old Saxon egislīk, English awe and Old English ege, all from Proto-Germanic *agaz.
Pronunciation
- IPA(key): /aɪslɪç/
Adjective
aisig (comparative aisiger, superlative aisigst)
- eerie, gruesome
- being easily scared
- He was so aisig un grüggelig. ― He was easily scared and afraid of ghosts.
Irish
Etymology
From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈaʃɪɟ/
- (Connacht, Ulster) IPA(key): /ˈaʃɪc/
Verb
aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha)
- (transitive) restore, restitute
- (transitive) vomit
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | aiseagaim | aiseagann tú; aiseagair† | aiseagann sé, sí | aiseagaimid | aiseagann sibh | aiseagann siad; aiseagaid† | a aiseagann; a aiseagas / a n-aiseagann*; a n-aiseagas* | aiseagtar |
past | d'aisig mé; d'aiseagas / aisig mé‡; aiseagas‡ | d'aisig tú; d'aiseagais / aisig tú‡; aiseagais‡ | d'aisig sé, sí / aisig sé, sí‡ | d'aiseagamar; d'aisig muid / aiseagamar‡; aisig muid‡ | d'aisig sibh; d'aiseagabhair / aisig sibh‡; aiseagabhair‡ | d'aisig siad; d'aiseagadar / aisig siad‡; aiseagadar‡ | a d'aisig / ar aisig* | aiseagadh haiseagadh† | |
past habitual | d'aiseagainn / aiseagainn‡ | d'aiseagtá / aiseagtᇠ| d'aiseagadh sé, sí / aiseagadh sé, sí‡ | d'aiseagaimis; d'aiseagadh muid / aiseagaimis‡; aiseagadh muid‡ | d'aiseagadh sibh / aiseagadh sibh‡ | d'aiseagaidís; d'aiseagadh siad / aiseagaidís‡; aiseagadh siad‡ | a d'aiseagadh / ar aiseagadh* | d'aiseagtaí / aiseagtaí‡ | |
future | aiseagfaidh mé; aiseagfad | aiseagfaidh tú; aiseagfair† | aiseagfaidh sé, sí | aiseagfaimid; aiseagfaidh muid | aiseagfaidh sibh | aiseagfaidh siad; aiseagfaid† | a aiseagfaidh; a aiseagfas / a n-aiseagfaidh*; a n-aiseagfas* | aiseagfar | |
conditional | d'aiseagfainn / aiseagfainn‡; n-aiseagfainn‡‡ | d'aiseagfá / aiseagfá‡; n-aiseagfᇇ | d'aiseagfadh sé, sí / aiseagfadh sé, sí‡; n-aiseagfadh sé, s퇇 | d'aiseagfaimis; d'aiseagfadh muid / aiseagfaimis‡; aiseagfadh muid‡; n-aiseagfaimis‡‡; n-aiseagfadh muid‡‡ | d'aiseagfadh sibh / aiseagfadh sibh‡; n-aiseagfadh sibh‡‡ | d'aiseagfaidís; d'aiseagfadh siad / aiseagfaidís‡; aiseagfadh siad‡; n-aiseagfaidís‡‡; n-aiseagfadh siad‡‡ | a d'aiseagfadh / ar aiseagfadh* | d'aiseagfaí / aiseagfaí‡; n-aiseagfa퇇 | |
subjunctive | present | go n-aiseaga mé; go n-aiseagad† | go n-aiseaga tú; go n-aiseagair† | go n-aiseaga sé, sí | go n-aiseagaimid; go n-aiseaga muid | go n-aiseaga sibh | go n-aiseaga siad; go n-aiseagaid† | — | go n-aiseagtar |
past | dá n-aiseagainn | dá n-aiseagtá | dá n-aiseagadh sé, sí | dá n-aiseagaimis; dá n-aiseagadh muid | dá n-aiseagadh sibh | dá n-aiseagaidís; dá n-aiseagadh siad | — | dá n-aiseagtaí | |
imperative | aiseagaim | aisig | aiseagadh sé, sí | aiseagaimis | aiseagaigí; aiseagaidh† | aiseagaidís | — | aiseagtar | |
verbal noun | aiseag | ||||||||
past participle | aiseagtha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Noun
aisig m
- genitive singular of aiseag (“restoration, restitution; vomit, emetic; returns”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aisig | n-aisig | haisig | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "aisig" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “aisicid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.