aire
English
Noun
aire (countable and uncountable, plural aires)
- Obsolete spelling of air
Anagrams
- Arie, arie
Asturian
Etymology
From Latin aēr, āeris.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaiɾe/, [ˈai̯.ɾe]
Noun
aire m (plural aires)
- air
Basque
Etymology
From Spanish aire.
Pronunciation
- IPA(key): /ai̯ɾe/, [ai̯.ɾe̞]
Noun
aire inan
- air (mixture of gasses)
Declension
Declension of aire (inanimate, ending in vowel) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | aire | airea | aireak |
ergative | airek | aireak | aireek |
dative | aireri | aireari | aireei |
genitive | aireren | airearen | aireen |
comitative | airerekin | airearekin | aireekin |
causative | airerengatik | airearengatik | aireengatik |
benefactive | airerentzat | airearentzat | aireentzat |
instrumental | airez | aireaz | aireez |
inessive | airetan | airean | aireetan |
locative | airetako | aireko | aireetako |
allative | airetara | airera | aireetara |
terminative | airetaraino | aireraino | aireetaraino |
directive | airetarantz | airerantz | aireetarantz |
destinative | airetarako | airerako | aireetarako |
ablative | airetatik | airetik | aireetatik |
partitive | airerik | — | — |
prolative | airetzat | — | — |
Further reading
- "aire" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “aire” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Catalan
Etymology
From Latin āēr.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈaj.ɾə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈaj.ɾe/
Audio (file)
Noun
aire m (plural aires)
- air (mixture of gases)
- wind, breeze
- air (manner)
- Té un aire de salut ― It looks healthy.
- (equestrianism) gait
- (music) air, tune
Derived terms
- aire comprimit
- a l'aire lliure
- cop d'aire
- enlaire
Related terms
- aeri
Further reading
- “aire” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “aire”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “aire” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “aire” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɛʁ/
une aire (file) - Homophones: air, airent, aires, airs, ère, ères, erre, errent, erres, ers, haire, haires, hère, hères
Etymology 1
From Old French aire, eire, from Latin ārea. Doublet of are and area, which were learned borrowings.
Noun
aire f (plural aires)
- (geometry) (surface) area
- Synonym: superficie
- (architecture) a flat surface
- (sailing) direction of the wind
- threshing floor
- area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)
Derived terms
- aire d'autoroute
- aire de Broca
- aire de distribution
- aire de lancement
- aire de répartition
- aire de repos
- aire de Wernicke
- aire urbaine
- aire de jeux
Related terms
- are
Etymology 2
Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (“bird's nest”).
Noun
aire f (plural aires)
- eyrie, aerie
Verb
aire
- inflection of airer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular present imperative
Further reading
- “aire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- raie
Galician
Alternative forms
- ar
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈajɾe̝/
Noun
aire m (plural aires)
- air
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 108:
- Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
- And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
- Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 108:
- evil eye
Derived terms
- aire acondicionado
- airear
- aire comprimido
- airoso
- ao aire
- ao aire
- ao aire libre
- cambiar de aires
- colchón de aire
- mudar de aires
References
- “aire” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “aire” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aire” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aire” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aire” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈaɾʲə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈæːɾʲə/, /ˈaːɾʲə/, /ˈɑːɾʲə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈæɾʲə/[1]
Etymology 1
From Old Irish aire f (“act of guarding”).
Noun
aire f (genitive singular aire)
- care, attention
- heed, notice
Declension
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- aireach (“careful”)
Etymology 2
From Old Irish aire, from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).
Noun
aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)
- (literary) nobleman, chief, freeman
Declension
Fifth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- bó-aire
Noun
aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)
- (government) minister
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- aireacht f (“ministry”)
- binse na nAirí (“the front bench”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aire | n-aire | haire | t-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 aire (‘act of guarding, watching over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “aire”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 16
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 26.
- Ó Dónaill, Niall (1977), “aire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 45
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 32
Italian
Etymology 1
From a + ire.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: a‧ì‧re
Noun
aire m (uncountable) (literary)
- impulse, start (of a motion)
- dare l'aire a qualcosa ― to put something into motion (literally, “to give the start to something”)
- prendere l'aire ― to start moving (literally, “to take the start”)
- Synonyms: (literary) abbrivo, avvio, rincorsa, slancio, spinta
Etymology 2
Variant of aere.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaj.re/
- Rhymes: -ajre
- Hyphenation: ài‧re
Noun
aire m (plural airi)
- (archaic) Alternative form of aere
Anagrams
- -arie, -erai, -eria, -iera, aeri, arie, raie
Ladino
Etymology
From Latin āēr.
Noun
aire m (Latin spelling)
- air, wind
- Synonym: airi (Monastir)
Middle English
Alternative forms
- ayre, eire, eyre
Etymology
From Old French air, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛi̯r/
Noun
aire (plural aires)
- air
Descendants
- English: air
- Yola: aare
References
- “air, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Occitan
Alternative forms
- àira (Guardiol)
Etymology
From Latin āēr.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
aire m (plural aires)
- air (mixture of gases)
Old French
Etymology 1
Variant of air.
Noun
aire m (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)
- appearance; semblance
Derived terms
- debonaire
- deputaire
Etymology 2
From Latin acer.
Adjective
aire m (oblique and nominative feminine singular aire)
- Alternative form of aigre
References
- “aigre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old Irish
Etymology
Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally “favorite nobleman”) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.
- Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas (via Proto-Indo-European *h₂éryos). This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
- According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (“first”) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes: *pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos. See ro-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈarʲe/
Noun
aire m (genitive airech, nominative plural airig)
- freeman (whether commoner or noble)
- noble (as distinct from commoner)
Declension
Masculine k-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | aire | airigL | airig |
Vocative | aire | airigL | airecha |
Accusative | airigN | airigL | airecha |
Genitive | airech | airech | airechN |
Dative | airigL | airechaib, airib | airechaib, airib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
- airegdae
- frithaire
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
aire | unchanged | n-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 43
- W. Meid (2005), Keltische Personennamen in Pannonien, Archaeolingua, Budapest.
- Mallory, J. P.; Adams, D. Q., editors (1997) Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 213
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ai‧re
Verb
aire
- inflection of airar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Scots
Noun
aire (plural aires)
- Alternative form of air (“small quantity”)
References
- “aire, n.2” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Noun
aire (plural aires)
- Orkney, Shetland form of air (“beach”)
References
- “aire, n.4” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish aire f (“act of guarding, watching over, tending, caring for; notice, heed, attention”).
Noun
aire f (genitive singular aire)
- mind
- Tha rudeigin air a h-aire. ― There's something on her mind.
- attention, heed, notice
- care, regard
- Thoiribh an aire oiribh! ― Take care of yourselves!
Synonyms
- (attention, regard): suim
Derived terms
- cuir an aire
- fa-near
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aire | n-aire | h-aire | t-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaiɾe/ [ˈai̯.ɾe]
- Rhymes: -aiɾe
- Syllabification: ai‧re
Etymology 1
From Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
Noun
aire m (plural aires)
- air (the substance constituting earth's atmosphere)
- air (the open space above the ground)
- air; wind
- Synonym: viento
- air (a feeling or sense)
- resemblance (to another person)
- (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
- darse aires ― to put on airs
- air (a sense of poise, graciousness, or quality)
Derived terms
- acondicionador de aire
- aire acondicionado
- airear
- airecillo
- airecito
- aire comprimido
- aire comprimido
- aire fresco
- aire libre
- airoso
- al aire
- al aire libre
- a su aire
- bolsa de aire
- bolsa de aire
- bomba de aire
- Buenos Aires
- cámara de aire
- cambiar de aires
- castillos en el aire
- colchón de aire
- compresor de aire
- en el aire
- filtro de aire (“air filter”)
- mudar aires
- pistola de aire
- rifle de aire
- tomar aire
- tomar el aire
Related terms
- aéreo
Descendants
- → Basque: aire
- → Tagalog: ere
Interjection
aire
- get out; begone; away!
Etymology 2
From zorá (“drunken”), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.
Noun
aire m (plural aires)
- solenodon
- Synonym: almiquí
References
- Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225
Further reading
- “aire”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014