gallego
See also: Gallego
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaˈʎeɡo/, [ɡaˈʎe.ɣ̞o]
Adjective
gallego
- neuter singular of gallegu
Italian
Alternative forms
- galego (uncommon)
- gagliego (rare)
Etymology
Borrowed from Spanish gallego and Portuguese galego, from Latin Gallaecus.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡalˈlɛ.ɡo/
- Rhymes: -ɛɡo
- Hyphenation: gal‧lè‧go
Adjective
gallego (feminine gallega, masculine plural galleghi, feminine plural galleghe)
- Galician
Noun
gallego m (plural galleghi, feminine gallega)
- Galician
Noun
gallego m (uncountable)
- Galician (language)
Related terms
- Galizia
Further reading
- gallego in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Spanish
Etymology
From Latin Gallaecus. Compare Galician galego and Portuguese galego.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ɡaˈʝeɡo/ [ɡaˈʝe.ɣ̞o]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ɡaˈʎeɡo/ [ɡaˈʎe.ɣ̞o]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ɡaˈʃeɡo/ [ɡaˈʃe.ɣ̞o]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ɡaˈʒeɡo/ [ɡaˈʒe.ɣ̞o]
- Rhymes: -eɡo
- Syllabification: ga‧lle‧go
Adjective
gallego (feminine gallega, masculine plural gallegos, feminine plural gallegas)
- Galician
Derived terms
- pulpo a la gallega
Noun
gallego m (plural gallegos, feminine gallega, feminine plural gallegas)
- Galician
- (Latin America) Spaniard
Further reading
- “gallego”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014