fásach
Irish
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈfˠɑːsˠəx/
- (Ulster) IPA(key): /ˈfˠæːsˠa(x)/
Etymology 1
From Middle Irish fásach (“uninhabited place, waste, wilderness”), from fás (“empty, void, vacant, deserted, uninhabited”).
Noun
fásach m (genitive singular fásaigh, nominative plural fásaigh)
- waste, desert
- uncultivated, uninhabited region
- empty, deserted place
Declension
First declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Alternative forms
- ásach
Etymology 2
From fás (“growing, growth”).
Adjective
fásach (genitive singular masculine fásaigh, genitive singular feminine fásaí, plural fásacha, comparative fásaí)
- Alternative form of fás (“waste, vacant, empty, void; wild, luxuriant”)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | fásach | fhásach | fásacha; fhásacha² | |
Vocative | fhásaigh | fásacha | ||
Genitive | fásaí | fásacha | fásach | |
Dative | fásach; fhásach¹ | fhásach; fhásaigh (archaic) | fásacha; fhásacha² | |
Comparative | níos fásaí | |||
Superlative | is fásaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Noun
fásach m (genitive singular fásaigh, nominative plural fásaigh)
- luxuriant growth
Declension
First declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fásach | fhásach | bhfásach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “fásach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 fásach (‘waste, wilderness’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 fásach (‘abundance, fertility’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “fásach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “fásach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 38
Middle Irish
Etymology
fás (“empty, deserted, uninhabited”) + -ach
Noun
fásach n
- uninhabited place, waste, wilderness
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fásach | ḟásach | fásach pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 fásach (‘waste, wilderness’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaː.səx/
Noun
fásach n
- (law) precedent (a decision which has passed into a maxim)
- proverbial saying
Inflection
Neuter s-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | fásachN | fásachN | fásaigeL |
Vocative | fásachN | fásachN | fásaigeL |
Accusative | fásachN | fásachN | fásaigeL |
Genitive | fásaigeL | fásaige | fásaigeN |
Dative | fásaigL | fásaigib | fásaigib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fásach | ḟásach | fásach pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 fásach (‘legal precedent’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language