Aifreann
Irish
Alternative forms
- Aiffreann, Aifrean, Aifrion (obsolete)
- Aifrionn (superseded)
Etymology
From Middle Irish aifrend, from Old Irish oifrend, from Latin offerenda, from offerō. Cognate with Scottish Gaelic Aifreann, Welsh offeren, and Breton oferenn.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈafʲ(ə)ɾʲən̪ˠ/
- (Aran) IPA(key): /ˈafʲɾʲən̪ˠ/, (rare) /ˈɪfʲɾʲən̪ˠ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈæfʲɾʲən̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈafʲɾʲən̪ˠ/
- Homophone: ifreann (one Aran pronunciation)
Noun
Aifreann m (genitive singular Aifrinn, nominative plural Aifrinn or Aifreannacha or Aifrinntí)
- Mass (liturgical service or the music for it)
- An ndeachaigh tú ar Aifreann Dé Domhnaigh?
- Did you go to Mass on Sunday?
- 1894 March 1, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
- Bhí sagart ar an altóir ⁊ d’fhiafruigh sé an robh an duine annsin a dhéanfadh Aifrionn a fhritheóladh.
- There was a priest on the altar, and he asked if there was anybody there to serve Mass.
Declension
Declension of Aifreann
First declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
- Alternative plural forms: Aifreannacha (Cois Fharraige), Aifrinntí
Derived terms
- Aifreannach
- Ard-Aifreann
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
Aifreann | nAifreann | hAifreann | tAifreann |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “Aifreann”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “Aifreann”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oifrend”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “Aifreann”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 9
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 21.
- Entries containing “Aifreann” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “Aifreann” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 69
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 30
Scottish Gaelic
Alternative forms
- aifreann, aifrionn, Aifhreann
Etymology
From Middle Irish aifrend, from Old Irish oifrend, from Latin offerenda, from offerō.
Noun
Aifreann m or f (genitive singular Aifrinn, plural Aifreannan)
- Mass (liturgical service or the music for it)
Usage notes
- In Scottish Catholic areas of feminine gender.
- The form Aifhreann is used on the mainland.
Derived terms
- taigh-aifrinn m (“mass-house”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
Aifreann | nAifreann | h-Aifreann | tAifreann |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911), “Aifreann”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oifrend”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language