furar
Catalan
Etymology
From fura + -ar.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /fuˈɾa/
- (Valencian) IPA(key): /fuˈɾaɾ/
- Homophone: furà
Verb
furar (first-person singular present furo, past participle furat)
- to ferret
Conjugation
Conjugation of furar (first conjugation)
infinitive | furar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | furant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | furat | furada | |||||
plural | furats | furades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | furo | fures | fura | furem | fureu | furen | |
imperfect | furava | furaves | furava | furàvem | furàveu | furaven | |
future | furaré | furaràs | furarà | furarem | furareu | furaran | |
preterite | furí | furares | furà | furàrem | furàreu | furaren | |
conditional | furaria | furaries | furaria | furaríem | furaríeu | furarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | furi | furis | furi | furem | fureu | furin | |
imperfect | furés | furessis | furés | furéssim | furéssiu | furessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | fura | furi | furem | fureu | furin |
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese furar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *furare (“to pierce”), from Latin forāre (“to pierce”).
Pronunciation
- IPA(key): /fuˈɾaɾ/
Verb
furar (first-person singular present furo, first-person singular preterite furei, past participle furado)
- to bore; to pierce
- 1750, anonymous, Galanteo de mozo e moza:
- Agora si, que cai ben
- aquel conto do Boy manso,
- que nunha corrida de Touros,
- se ò pican, â ollos cerrados
- â hùs lles fura os calzòs,
- outros os pincha rodando,
- este quero, aquel non quero,
- esparcendolle os fargallos,
- hasta que queda à Praza
- espoada âô seu mandado:
- Now it sits well
- that tale of the docile ox,
- that in a bullfight,
- if they sting him, as with closed eyes,
- he bores the pants of some,
- others he takes down rolling,
- this one I want, that I don't,
- scattering their rags,
- till the plaza is left
- sieved [dusted?] at his command
- A verdade fura as paredes (proverb) ― The truth pierce the walls
- 1750, anonymous, Galanteo de mozo e moza:
- (figurative, sports) to shoot a ball with excessive force
- first/third-person singular future subjunctive of tallar
- first/third-person singular personal infinitive of tallar
Conjugation
Conjugation of furar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | furar | |||||
personal | furar | furares | furar | furarmos | furardes | furaren |
Gerund | ||||||
furando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | furado | furados | ||||
feminine | furada | furadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | furo | furas | fura | furamos | furades | furan |
imperfect | furaba | furabas | furaba | furabamos | furabades | furaban |
preterite | furei | furaches | furou | furamos | furastes | furaron |
pluperfect | furara | furaras | furara | furaramos | furarades | furaran |
future | furarei | furarás | furará | furaremos | furaredes | furarán |
conditional | furaría | furarías | furaría | furariamos | furariades | furarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | fure | fures | fure | furemos | furedes | furen |
preterite | furase | furases | furase | furásemos | furásedes | furasen |
future | furar | furares | furar | furarmos | furardes | furaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | fura | fure | furemos | furade | furen |
negative | – | fures | fure | furemos | furedes | furen |
Derived terms
- fura
- furabolos
- furado
- furelo
- furo
References
- “furar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “furar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “furar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “furar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese, from Latin forāre. Compare Italian forare and French forer.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fuˈɾa(ʁ)/ [fuˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /fuˈɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fuˈɾa(ʁ)/ [fuˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fuˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /fuˈɾaɾ/
- Hyphenation: fu‧rar
Verb
furar (first-person singular present furo, first-person singular preterite furei, past participle furado)
- to pierce, puncture, make a hole in
- Marcos furou seu dedo. ― Marcos pricked his finger.
- (Brazil, idiomatic) to cut in line, break a strike
- Maria furou a fila. ― Maria cut in line.
- Os professores furaram a greve. ― The teachers broke the strike.
- to fall into a hole
- (Brazil, idiomatic) to stand (someone) up (to miss an appointment or date without prior notification)
- João furou nosso encontro. ― João didn't show up to our date.
- Synonym: (Brazil) dar o bolo
- inflection of furar:
- first/third-person singular future subjunctive
- first/third-person singular personal infinitive
Conjugation
Conjugation of furar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | furar | |||||
Personal | furar | furares | furar | furarmos | furardes | furarem |
Gerund | ||||||
furando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | furado | furados | ||||
Feminine | furada | furadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | furo | furas | fura | furamos | furais | furam |
Imperfect | furava | furavas | furava | furávamos | furáveis | furavam |
Preterite | furei | furaste | furou | furamos1, furámos2 | furastes | furaram |
Pluperfect | furara | furaras | furara | furáramos | furáreis | furaram |
Future | furarei | furarás | furará | furaremos | furareis | furarão |
Conditional | ||||||
furaria | furarias | furaria | furaríamos | furaríeis | furariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | fure | fures | fure | furemos | fureis | furem |
Imperfect | furasse | furasses | furasse | furássemos | furásseis | furassem |
Future | furar | furares | furar | furarmos | furardes | furarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | fura | fure | furemos | furai | furem | |
Negative (não) | não fures | não fure | não furemos | não fureis | não furem |
1Brazil.
2Portugal.
Derived terms
- furo (“hole”)
Related terms
- furado