请输入您要查询的单词:

 

单词 furar
释义

furar

Catalan

Etymology

From fura + -ar.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /fuˈɾa/
  • (Valencian) IPA(key): /fuˈɾaɾ/
  • Homophone: furà

Verb

furar (first-person singular present furo, past participle furat)

  1. to ferret

Conjugation


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese furar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *furare (to pierce), from Latin forāre (to pierce).

Pronunciation

  • IPA(key): /fuˈɾaɾ/

Verb

furar (first-person singular present furo, first-person singular preterite furei, past participle furado)

  1. to bore; to pierce
    • 1750, anonymous, Galanteo de mozo e moza:
      Agora si, que cai ben
      aquel conto do Boy manso,
      que nunha corrida de Touros,
      se ò pican, â ollos cerrados
      â hùs lles fura os calzòs,
      outros os pincha rodando,
      este quero, aquel non quero,
      esparcendolle os fargallos,
      hasta que queda à Praza
      espoada âô seu mandado:
      Now it sits well
      that tale of the docile ox,
      that in a bullfight,
      if they sting him, as with closed eyes,
      he bores the pants of some,
      others he takes down rolling,
      this one I want, that I don't,
      scattering their rags,
      till the plaza is left
      sieved [dusted?] at his command
    A verdade fura as paredes (proverb)The truth pierce the walls
  2. (figurative, sports) to shoot a ball with excessive force
  3. first/third-person singular future subjunctive of tallar
  4. first/third-person singular personal infinitive of tallar

Conjugation

Derived terms

  • fura
  • furabolos
  • furado
  • furelo
  • furo

References

  • furar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • furar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • furar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • furar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, from Latin forāre. Compare Italian forare and French forer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /fuˈɾa(ʁ)/ [fuˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /fuˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /fuˈɾa(ʁ)/ [fuˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fuˈɾa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /fuˈɾaɾ/

  • Hyphenation: fu‧rar

Verb

furar (first-person singular present furo, first-person singular preterite furei, past participle furado)

  1. to pierce, puncture, make a hole in
    Marcos furou seu dedo.Marcos pricked his finger.
  2. (Brazil, idiomatic) to cut in line, break a strike
    Maria furou a fila.Maria cut in line.
    Os professores furaram a greve.The teachers broke the strike.
  3. to fall into a hole
  4. (Brazil, idiomatic) to stand (someone) up (to miss an appointment or date without prior notification)
    João furou nosso encontro.João didn't show up to our date.
    Synonym: (Brazil) dar o bolo
  5. inflection of furar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Derived terms

  • furo (hole)
  • furado
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 12:34:52