funil
Galician
Etymology
From Occitan fonilh (“funnel”), from Latin fundibulum (“funnel”). Cognate with Portuguese funil.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /fuˈnil/
Noun
funil m (plural funis)
- funnel (utensil used to guide poured liquids)
- Synonyms: embude, alfunín
References
- “funil” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “funil” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “funil” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “fundir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
![](Images/wiktionary/Kitchen_Funnel.jpg.webp)
funil
Etymology
From Occitan fonilh (“funnel”), from Latin fundibulum (“funnel”). Cognate with Galician funil.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fuˈniw/ [fuˈniʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /fuˈnil/ [fuˈniɫ]
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: fu‧nil
Noun
funil m (plural funis)
- funnel (utensil used to guide poured liquids)
- Synonym: embude