fugaz
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin fugācem.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fuˈɡa(j)s/ [fuˈɡa(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fuˈɡa(j)ʃ/ [fuˈɡa(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /fuˈɡaʃ/ [fuˈɣaʃ]
- Hyphenation: fu‧gaz
Adjective
fugaz m or f (plural fugazes)
- fleeting
- relação fugaz ― fleeting romance
Related terms
- fugir
Further reading
- “fugaz” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin fugāx, fugācem, from fugiō.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /fuˈɡaθ/ [fuˈɣ̞aθ]
- IPA(key): (Latin America) /fuˈɡas/ [fuˈɣ̞as]
- (Spain) Rhymes: -aθ
- (Latin America) Rhymes: -as
- Syllabification: fu‧gaz
Adjective
fugaz (plural fugaces)
- fleeting
Derived terms
- estrella fugaz
- fugazmente
Related terms
- fugar
- huir
Further reading
- “fugaz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014