frygać
Polish
Etymology
Disputed. Ultimately onomatopoeic.
- From fryga + -ać, with a semantic shift of to set a dreidel into motion to to fling (quickly), and finally to eat quickly.[1]
- Ultimately from fr (“about a sound when taking off to flight”), with fryga being derivative.[2]
Compare frunąć, fyrkać, Czech frgať. For meaning shift for sense 2.1 compare wsuwać, zmiatać, zwijać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfrɨ.ɡat͡ɕ/
- Rhymes: -ɨɡat͡ɕ
- Syllabification: fry‧gać
Verb
frygać impf (perfective frygnąć)
- (transitive, colloquial) to fling, to hurl, to throw [+instrumental = what]
- Synonyms: ciskać, miotać, (dialectal) pyrgać, rzucać
- (intransitive, colloquial) to run, to run into [+ do (genitive) = what]
- Synonyms: biec, wbiegać
- → (transitive, intransitive, regional) to eat, to ingest (to consume a meal)
- Synonyms: see Thesaurus:jeść
Conjugation
Conjugation of frygać impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | frygać | |||||
present tense | 1st | frygam | frygamy | |||
2nd | frygasz | frygacie | ||||
3rd | fryga | frygają | ||||
impersonal | fryga się | |||||
past tense | 1st | frygałem | frygałam | frygaliśmy | frygałyśmy | |
2nd | frygałeś | frygałaś | frygaliście | frygałyście | ||
3rd | frygał | frygała | frygało | frygali | frygały | |
impersonal | frygano | |||||
future tense | 1st | będę frygał, będę frygać | będę frygała, będę frygać | będziemy frygali, będziemy frygać | będziemy frygały, będziemy frygać | |
2nd | będziesz frygał, będziesz frygać | będziesz frygała, będziesz frygać | będziecie frygali, będziecie frygać | będziecie frygały, będziecie frygać | ||
3rd | będzie frygał, będzie frygać | będzie frygała, będzie frygać | będzie frygało, będzie frygać | będą frygali, będą frygać | będą frygały, będą frygać | |
impersonal | będzie frygać się | |||||
conditional | 1st | frygałbym | frygałabym | frygalibyśmy | frygałybyśmy | |
2nd | frygałbyś | frygałabyś | frygalibyście | frygałybyście | ||
3rd | frygałby | frygałaby | frygałoby | frygaliby | frygałyby | |
impersonal | frygano by | |||||
imperative | 1st | niech frygam | frygajmy | |||
2nd | frygaj | frygajcie | ||||
3rd | niech fryga | niech frygają | ||||
active adjectival participle | frygający | frygająca | frygające | frygający | frygające | |
passive adjectival participle | frygany | frygana | frygane | frygani | frygane | |
contemporary adverbial participle | frygając | |||||
verbal noun | fryganie |
Derived terms
nouns
- fryga
- frygawka
References
- Andrzej Bańkowski (2000) Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- Franciszek Sławski (1952–1956), “frygać”, in Kazimierz Nitsch, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), volume I: A—J, Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, page 238
Further reading
- frygać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- frygać in Polish dictionaries at PWN