frisar
Catalan
Etymology
Alteration of frissar, from Vulgar Latin *frīctiare (“to shiver”), from Latin frīgeō (“I freeze”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /fɾiˈza/
- (Valencian) IPA(key): /fɾiˈzaɾ/
Verb
frisar (first-person singular present friso, past participle frisat)
- to get impatient, to fret
- (takes a reflexive pronoun) to hurry, to rush
- (frisar per) to be eager for, to long for, to yearn for
Conjugation
infinitive | frisar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | frisant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | frisat | frisada | |||||
plural | frisats | frisades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | friso | frises | frisa | frisem | friseu | frisen | |
imperfect | frisava | frisaves | frisava | frisàvem | frisàveu | frisaven | |
future | frisaré | frisaràs | frisarà | frisarem | frisareu | frisaran | |
preterite | frisí | frisares | frisà | frisàrem | frisàreu | frisaren | |
conditional | frisaria | frisaries | frisaria | frisaríem | frisaríeu | frisarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | frisi | frisis | frisi | frisem | friseu | frisin | |
imperfect | frisés | frisessis | frisés | friséssim | friséssiu | frisessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | frisa | frisi | frisem | friseu | frisin |
Derived terms
- frisança
Further reading
- “frisar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Etymology
From French friser (“to curl”). Related to friso (“frieze”).
Verb
frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisei, past participle frisado)
- to curl, crimp (the hair etc)
- to emphasise, to stress
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | frisar | |||||
Personal | frisar | frisares | frisar | frisarmos | frisardes | frisarem |
Gerund | ||||||
frisando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | frisado | frisados | ||||
Feminine | frisada | frisadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | friso | frisas | frisa | frisamos | frisais | frisam |
Imperfect | frisava | frisavas | frisava | frisávamos | frisáveis | frisavam |
Preterite | frisei | frisaste | frisou | frisamos1, frisámos2 | frisastes | frisaram |
Pluperfect | frisara | frisaras | frisara | frisáramos | frisáreis | frisaram |
Future | frisarei | frisarás | frisará | frisaremos | frisareis | frisarão |
Conditional | ||||||
frisaria | frisarias | frisaria | frisaríamos | frisaríeis | frisariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | frise | frises | frise | frisemos | friseis | frisem |
Imperfect | frisasse | frisasses | frisasse | frisássemos | frisásseis | frisassem |
Future | frisar | frisares | frisar | frisarmos | frisardes | frisarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | frisa | frise | frisemos | frisai | frisem | |
Negative (não) | não frises | não frise | não frisemos | não friseis | não frisem |
1Brazil.
2Portugal.
Further reading
- “frisar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Etymology 1
From frisa.
Verb
frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisé, past participle frisado)
- (age) to approach, to border on
- (people) to get along with
- (hair) to curl, crimp
Conjugation
infinitive | frisar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | frisando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | frisado | frisada | |||||
plural | frisados | frisadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | friso | frisastú frisásvos | frisa | frisamos | frisáis | frisan | |
imperfect | frisaba | frisabas | frisaba | frisábamos | frisabais | frisaban | |
preterite | frisé | frisaste | frisó | frisamos | frisasteis | frisaron | |
future | frisaré | frisarás | frisará | frisaremos | frisaréis | frisarán | |
conditional | frisaría | frisarías | frisaría | frisaríamos | frisaríais | frisarían | |
subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | frise | frisestú frisésvos2 | frise | frisemos | friséis | frisen | |
imperfect (ra) | frisara | frisaras | frisara | frisáramos | frisarais | frisaran | |
imperfect (se) | frisase | frisases | frisase | frisásemos | frisaseis | frisasen | |
future1 | frisare | frisares | frisare | frisáremos | frisareis | frisaren | |
imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
affirmative | frisatú frisávos | frise | frisemos | frisad | frisen | ||
negative | no frises | no frise | no frisemos | no friséis | no frisen |
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive frisar | |||||||
dative | frisarme | frisarte | frisarle, frisarse | frisarnos | frisaros | frisarles, frisarse | |
accusative | frisarme | frisarte | frisarlo, frisarla, frisarse | frisarnos | frisaros | frisarlos, frisarlas, frisarse | |
with gerund frisando | |||||||
dative | frisándome | frisándote | frisándole, frisándose | frisándonos | frisándoos | frisándoles, frisándose | |
accusative | frisándome | frisándote | frisándolo, frisándola, frisándose | frisándonos | frisándoos | frisándolos, frisándolas, frisándose | |
with informal second-person singular tú imperative frisa | |||||||
dative | frísame | frísate | frísale | frísanos | not used | frísales | |
accusative | frísame | frísate | frísalo, frísala | frísanos | not used | frísalos, frísalas | |
with informal second-person singular vos imperative frisá | |||||||
dative | frisame | frisate | frisale | frisanos | not used | frisales | |
accusative | frisame | frisate | frisalo, frisala | frisanos | not used | frisalos, frisalas | |
with formal second-person singular imperative frise | |||||||
dative | fríseme | not used | frísele, frísese | frísenos | not used | fríseles | |
accusative | fríseme | not used | fríselo, frísela, frísese | frísenos | not used | fríselos, fríselas | |
with first-person plural imperative frisemos | |||||||
dative | not used | frisémoste | frisémosle | frisémonos | frisémoos | frisémosles | |
accusative | not used | frisémoste | frisémoslo, frisémosla | frisémonos | frisémoos | frisémoslos, frisémoslas | |
with informal second-person plural imperative frisad | |||||||
dative | frisadme | not used | frisadle | frisadnos | frisaos | frisadles | |
accusative | frisadme | not used | frisadlo, frisadla | frisadnos | frisaos | frisadlos, frisadlas | |
with formal second-person plural imperative frisen | |||||||
dative | frísenme | not used | frísenle | frísennos | not used | frísenles, frísense | |
accusative | frísenme | not used | frísenlo, frísenla | frísennos | not used | frísenlos, frísenlas, frísense |
Etymology 2
From Vulgar Latin *frictiāre, from Latin fricare. Doublet of frezar.
Verb
frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisé, past participle frisado)
- to rub on
Conjugation
infinitive | frisar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | frisando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | frisado | frisada | |||||
plural | frisados | frisadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | friso | frisastú frisásvos | frisa | frisamos | frisáis | frisan | |
imperfect | frisaba | frisabas | frisaba | frisábamos | frisabais | frisaban | |
preterite | frisé | frisaste | frisó | frisamos | frisasteis | frisaron | |
future | frisaré | frisarás | frisará | frisaremos | frisaréis | frisarán | |
conditional | frisaría | frisarías | frisaría | frisaríamos | frisaríais | frisarían | |
subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | frise | frisestú frisésvos2 | frise | frisemos | friséis | frisen | |
imperfect (ra) | frisara | frisaras | frisara | frisáramos | frisarais | frisaran | |
imperfect (se) | frisase | frisases | frisase | frisásemos | frisaseis | frisasen | |
future1 | frisare | frisares | frisare | frisáremos | frisareis | frisaren | |
imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
affirmative | frisatú frisávos | frise | frisemos | frisad | frisen | ||
negative | no frises | no frise | no frisemos | no friséis | no frisen |
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive frisar | |||||||
dative | frisarme | frisarte | frisarle, frisarse | frisarnos | frisaros | frisarles, frisarse | |
accusative | frisarme | frisarte | frisarlo, frisarla, frisarse | frisarnos | frisaros | frisarlos, frisarlas, frisarse | |
with gerund frisando | |||||||
dative | frisándome | frisándote | frisándole, frisándose | frisándonos | frisándoos | frisándoles, frisándose | |
accusative | frisándome | frisándote | frisándolo, frisándola, frisándose | frisándonos | frisándoos | frisándolos, frisándolas, frisándose | |
with informal second-person singular tú imperative frisa | |||||||
dative | frísame | frísate | frísale | frísanos | not used | frísales | |
accusative | frísame | frísate | frísalo, frísala | frísanos | not used | frísalos, frísalas | |
with informal second-person singular vos imperative frisá | |||||||
dative | frisame | frisate | frisale | frisanos | not used | frisales | |
accusative | frisame | frisate | frisalo, frisala | frisanos | not used | frisalos, frisalas | |
with formal second-person singular imperative frise | |||||||
dative | fríseme | not used | frísele, frísese | frísenos | not used | fríseles | |
accusative | fríseme | not used | fríselo, frísela, frísese | frísenos | not used | fríselos, fríselas | |
with first-person plural imperative frisemos | |||||||
dative | not used | frisémoste | frisémosle | frisémonos | frisémoos | frisémosles | |
accusative | not used | frisémoste | frisémoslo, frisémosla | frisémonos | frisémoos | frisémoslos, frisémoslas | |
with informal second-person plural imperative frisad | |||||||
dative | frisadme | not used | frisadle | frisadnos | frisaos | frisadles | |
accusative | frisadme | not used | frisadlo, frisadla | frisadnos | frisaos | frisadlos, frisadlas | |
with formal second-person plural imperative frisen | |||||||
dative | frísenme | not used | frísenle | frísennos | not used | frísenles, frísense | |
accusative | frísenme | not used | frísenlo, frísenla | frísennos | not used | frísenlos, frísenlas, frísense |
Further reading
- “frisar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014