freŝa
See also: fresa and fresá
Esperanto
Etymology
From English fresh. Cognates include German frisch, Yiddish פֿריש (frish), Italian fresco, French frais. Doublet of fresko.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfreʃa]
- Audio:
(file) - Rhymes: -eʃa
- Hyphenation: fre‧ŝa
Adjective
freŝa (accusative singular freŝan, plural freŝaj, accusative plural freŝajn)
- fresh (not stale)
- Antonym: malfreŝa
Derived terms
- freŝeco (“freshness”)
- freŝe (“freshly”)
- freŝi (“to be fresh”)
- refreŝigaĵo (“a refreshment”)
- refreŝigi (“to refresh”)
- refreŝiĝi (“to be refreshed”)