freno
See also: frenó, frenò, and freno-
Catalan
Verb
freno
- first-person singular present indicative form of frenar
Ido
Etymology
Borrowed from Italian freno, Spanish freno, French frein, Portuguese freio, from Latin frēnum.
Noun
freno (plural freni)
- brake (mechanism used to stop a car in motion)
Derived terms
- frenagar (“to brake”)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfre.no/, /ˈfrɛ.no/[1]
- Rhymes: -eno, -ɛno
- Hyphenation: fré‧no, frè‧no
Etymology 1
Inherited from Latin frēnum.
Noun
freno m (plural freni)
- brake
- (figurative) check, curb, control, restraint
- Synonyms: controllo, limite, restrizione
- bit (of a horse)
Related terms
- frenare
- frenaggio
- frenata
- frenatura
- frenulo
Descendants
- → Greek: φρένο (fréno)
See also
- briglia
Verb
freno
- first-person singular present indicative of frenare
References
- freno in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
- nefro-
Latin
Etymology
See frenum (“bridle”)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfreː.noː/, [ˈfreːnoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfre.no/, [ˈfrɛːno]
Verb
frēnō (present infinitive frēnāre, perfect active frēnāvī, supine frēnātum); first conjugation
- I fit a bridle
- I curb, restrain, check or brake
Conjugation
Conjugation of frēnō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | frēnō | frēnās | frēnat | frēnāmus | frēnātis | frēnant |
imperfect | frēnābam | frēnābās | frēnābat | frēnābāmus | frēnābātis | frēnābant | |
future | frēnābō | frēnābis | frēnābit | frēnābimus | frēnābitis | frēnābunt | |
perfect | frēnāvī | frēnāvistī | frēnāvit | frēnāvimus | frēnāvistis | frēnāvērunt, frēnāvēre | |
pluperfect | frēnāveram | frēnāverās | frēnāverat | frēnāverāmus | frēnāverātis | frēnāverant | |
future perfect | frēnāverō | frēnāveris | frēnāverit | frēnāverimus | frēnāveritis | frēnāverint | |
passive | present | frēnor | frēnāris, frēnāre | frēnātur | frēnāmur | frēnāminī | frēnantur |
imperfect | frēnābar | frēnābāris, frēnābāre | frēnābātur | frēnābāmur | frēnābāminī | frēnābantur | |
future | frēnābor | frēnāberis, frēnābere | frēnābitur | frēnābimur | frēnābiminī | frēnābuntur | |
perfect | frēnātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | frēnātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | frēnātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | frēnem | frēnēs | frēnet | frēnēmus | frēnētis | frēnent |
imperfect | frēnārem | frēnārēs | frēnāret | frēnārēmus | frēnārētis | frēnārent | |
perfect | frēnāverim | frēnāverīs | frēnāverit | frēnāverīmus | frēnāverītis | frēnāverint | |
pluperfect | frēnāvissem | frēnāvissēs | frēnāvisset | frēnāvissēmus | frēnāvissētis | frēnāvissent | |
passive | present | frēner | frēnēris, frēnēre | frēnētur | frēnēmur | frēnēminī | frēnentur |
imperfect | frēnārer | frēnārēris, frēnārēre | frēnārētur | frēnārēmur | frēnārēminī | frēnārentur | |
perfect | frēnātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | frēnātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | frēnā | — | — | frēnāte | — |
future | — | frēnātō | frēnātō | — | frēnātōte | frēnantō | |
passive | present | — | frēnāre | — | — | frēnāminī | — |
future | — | frēnātor | frēnātor | — | — | frēnantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | frēnāre | frēnāvisse | frēnātūrum esse | frēnārī, frēnārier1 | frēnātum esse | frēnātum īrī | |
participles | frēnāns | — | frēnātūrus | — | frēnātus | frēnandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
frēnandī | frēnandō | frēnandum | frēnandō | frēnātum | frēnātū |
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
- dēfrēnātus
- infrēnō
- refrēnō
Descendants
- ⇒ Asturian: sofronar, esfronar
- Italian: frenare (possibly)
- Old French: frener
- French: freiner
- Portuguese: frear; → frenar
- Spanish: frenar (possibly)
Noun
frēnō
- dative/ablative singular of frēnum
References
- “freno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “freno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- freno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) with loose reins: freno remisso; effusis habenis
- (ambiguous) with loose reins: freno remisso; effusis habenis
Spanish
Etymology
From Latin frēnum. Cognate with Portuguese freio and French frein.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾeno/ [ˈfɾe.no]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -eno
- Syllabification: fre‧no
Noun
freno m (plural frenos)
- (automotive) brake (device used to slow or stop the motion of a wheel or vehicle)
- bit (piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal)
- check, restraint (control, limit, or stop)
- (in the plural, Mexico) braces (device for straightening teeth)
Derived terms
- freno de mano
- freno de tambor
- líquido de frenos
- pastilla de frenos
Related terms
- desenfrenado
- enfrenar
- frenar
Descendants
- → Cebuano: preno
- → Magdalena Peñasco Mixtec: frenu
- → Southeastern Tepehuan: piriiñ
- → Tagalog: preno
Verb
freno
- first-person singular present indicative of frenar
Further reading
- “freno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- freón