frais comme un gardon
French
Etymology
Literally, "fresh as a roach".
Pronunciation
- IPA(key): /fʁɛ kɔ.m‿œ̃ ɡaʁ.dɔ̃/
Adjective
frais comme un gardon (feminine singular fraîche comme un gardon, masculine plural frais comme des gardons, feminine plural fraîches comme des gardons)
- (simile) fit as a fiddle
Usage notes
This idiom isn't an accurate translation of fresh as a daisy.