frais
French
Pronunciation
- IPA(key): /fʁɛ/
audio (file) - Homophones: feraient, ferais, ferait, fret
Etymology 1
From Middle French frais, from Old French fres, fris (“fresh, new, young, recent”), from Frankish *fresk, *frisk (“fresh”), from Proto-Germanic *friskaz (“fresh”), from Proto-Indo-European *preysk- (“fresh”). Cognate with Old High German frisc (“fresh, young, new”), Old English fersċ (“fresh, pure, sweet”). More at fresh.
Adjective
frais (feminine fraîche or fraiche, masculine plural frais, feminine plural fraîches or fraiches)
- fresh
- Il est frais mon poisson !
- My fish is fresh!
- cool (temperature)
- Une brise fraîche souffla soudain sur mon visage ; je frémis doucement.
- Suddenly a cool breeze blew across my face; I shivered a little.
- recent, something that has just happened
- J’aime écouter les nouvelles fraîches du matin.
- I like listening to the recent news in the morning.
Usage notes
- The traditional feminine form is fraîche, whereas the 1990 spelling reform brought in fraiche.
Derived terms
- à la fraîche
- crème fraîche
- faire frais
- frais comme l'œil
- frais comme un gardon
- frais et dispos
- fromage frais
- vivre d'amour et d'eau fraiche
Related terms
- fraîcheur
Etymology 2
Oblique plural of Old French fret, frait, from Latin fractum.
Noun
frais m pl (plural only)
- cost, charge
Usage notes
This meaning is a plurale tantum in Standard French, though the singular le frais is occasionally encountered, especially in Canadian French.
Derived terms
- à nouveaux frais
- arrêter les frais
- aux frais de la maison
- aux frais de la princesse
- en être pour ses frais
- faire les frais
- frais de port
- frais de scolarité
- frais d'inscription
- note de frais
- rentrer dans ses frais
Related terms
- défrayer
Further reading
- “frais”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- frisa
Irish
Alternative forms
- freis
Pronoun
frais (emphatic frais-sean)
- third-person singular masculine of fré
Middle French
Alternative forms
- fres, frez, freis, fresche, freche
Adjective
frais m (feminine singular fraische, masculine plural frais, feminine plural fraisches)
- fresh
Descendants
- French: frais m, fraîche f
Norman
Etymology
From Old French fresc, fresk (“fresh, new, young, recent”), from Proto-Germanic *friskaz (“fresh”), from Proto-Indo-European *preysk- (“fresh”).
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Adjective
frais m
- (France) fresh
Derived terms
- fraîchement (“freshly”)
Occitan
Alternative forms
- fraisse
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin fraxinus. Compare Catalan freixe.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfrajs]
Noun
frais m (plural fraiss)
- common ash (Fraxinus excelsior L.)[1]
Synonyms
- [1]: cantaridièr, cantarilhièr
References
- Gui Benoèt, "Las plantas", 2008, Toulouse, IEO Edicions, 2008, →ISBN, p. 264.