fosc
Catalan
Etymology
From Latin fuscus. Compare Occitan fosc, Spanish hosco, Portuguese fosco, fusco or Italian fosco, Old French fusque.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈfosk/
Audio (file)
Adjective
fosc (feminine fosca, masculine plural foscs or foscos, feminine plural fosques)
- dark (having an absolute or relative lack of light)
- Synonym: obscur
- Antonym: clar
- (of a color) dark (dull or deeper in hue; not bright or light)
- Antonym: clar
- verd fosc ― dark green
- dark (conducive to hopelessness; depressing or bleak)
- 2019 February 13, Time Out Barcelona, page 8, column Sèries:
- No es pot ser inspector de policia sense tenir un passat fosc? Sense que se't mori un fill?
- Can't you be a police inspector without having a dark past? Without your child dying?
-
Derived terms
- enfosquir
- fosca
- foscament
- foscor
- fosquejar
- matèria fosca
Further reading
- “fosc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fosc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “fosc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fosc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian
Etymology
From Latin fuscus.
Adjective
fosc
- black
- Synonym: niar
Occitan
Etymology
From Old Occitan fosc, from Latin fuscus (compare Spanish hosco, Portuguese fosco, fusco, Italian fosco, Catalan fosc, Old French fusque).
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
fosc m (feminine singular fosca, masculine plural fosques, feminine plural foscas)
- dark
Synonyms
- escur