fosa
See also: fosă and fosą
Catalan
Pronunciation
- Rhymes: -oza
Noun
fosa f (plural foses)
- cavity, hole
Hungarian
Etymology
fos + -a (possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfoʃɒ]
- Hyphenation: fo‧sa
Noun
fosa
- third-person singular single-possession possessive of fos
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fosa | — |
accusative | fosát | — |
dative | fosának | — |
instrumental | fosával | — |
causal-final | fosáért | — |
translative | fosává | — |
terminative | fosáig | — |
essive-formal | fosaként | — |
essive-modal | fosául | — |
inessive | fosában | — |
superessive | fosán | — |
adessive | fosánál | — |
illative | fosába | — |
sublative | fosára | — |
allative | fosához | — |
elative | fosából | — |
delative | fosáról | — |
ablative | fosától | — |
non-attributive possessive - singular | fosáé | — |
non-attributive possessive - plural | fosáéi | — |
Irish
Etymology
From Malagasy fosa.
Noun
fosa m (genitive singular fosa, nominative plural fosaí)
- fossa (Cryptoprocta ferox)
Declension
Declension of fosa
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fosa | fhosa | bhfosa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Entries containing “fosa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Malagasy
Etymology
Likely once referred to the Malayan weasel (Mustela nudipes) prior to a semantic shift,[1] thus cognate with Malay pusak and Tagalog pusa.
Noun
fosa
- fossa (Cryptoprocta ferox)
Descendants
- → English: fossa
- → Portuguese: fossa
References
- Blench, Roger; Walsh, Martin (2011), “Faunal names in Malagasy: their etymologies and implications for the prehistory of the East African coast”, in 11th International Conference on Austronesian Linguistics, Aussois, France, pages 1–31
Phuthi
Verb
-fosa
- to be wrong, to be mistaken
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin fossa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔ.sa/
Audio (file) - Rhymes: -ɔsa
- Syllabification: fo‧sa
Noun
fosa f
- moat
Declension
Declension of fosa
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fosa | fosy |
genitive | fosy | fos |
dative | fosie | fosom |
accusative | fosę | fosy |
instrumental | fosą | fosami |
locative | fosie | fosach |
vocative | foso | fosy |
Derived terms
noun
- fosa orkiestrowa
Further reading
- fosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fosa in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfosa]
Noun
fosa f
- definite nominative/accusative singular of fosă
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin fossa. See also huesa, inherited from the same source. Cognate with English fosse (“moat, ditch”).
Noun
fosa f (plural fosas)
- cavity
- grave
- Synonym: tumba
- pit
- Synonym: hoyo
- moat
Derived terms
- fosa común
- Fosa de las Marianas
- fosa nasal
- fosa séptica
Related terms
- fosar
- foso
Verb
fosa
- inflection of fosar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “fosa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- sofá
- Safo