forno
Esperanto
Etymology
From Italian forno, from Latin furnus.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈforno]
- Audio:
(file) - Rhymes: -orno
- Hyphenation: for‧no
Noun
forno (accusative singular fornon, plural fornoj, accusative plural fornojn)
- oven
- Synonym: bakujo
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese forno, from Latin furnus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoɾno̝/
Noun
forno m (plural fornos)
- oven
- bakery
- kiln
- 1283, Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura (Barcelona), 7, p. 25:
- eu, Marinna Johanis, de Lamas, vendo a uoſ, Elvira Pelaez, d'Anſemar va leyra dardade que jaz ao forno do cal alende o rio
- I, Mariña Oanes, from Lama, sell to you, Elvira Pelaez, from Ansemar, a field that lies by the lime kiln, beyond the river
- eu, Marinna Johanis, de Lamas, vendo a uoſ, Elvira Pelaez, d'Anſemar va leyra dardade que jaz ao forno do cal alende o rio
- 1283, Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura (Barcelona), 7, p. 25:
- furnace
- (folklore) dolmen
Derived terms
- fornada
- fornalla
- forneiro
- Fornelos
- Forno
- Forno dos Mouros
- forno telleiro
- Fornos
References
- “forno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “forno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “forno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “forno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “forno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (“warm, hot”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfor.no/
- Rhymes: -orno
- Hyphenation: fór‧no
Noun
forno m (plural forni)
- oven
- Il pane è nel forno. ― The bread is in the oven.
- bakery
Related terms
- fornace
- fornaio
- fornello
- forno a microonde
- infornare
- sfornare
Anagrams
- ronfo, ronfò
Latin
Noun
fornō
- dative/ablative singular of fornus
Old Portuguese
Etymology
From Latin furnus (“oven; bakery”).
Noun
forno m (plural fornos)
- furnace
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 4 (facsimile):
- Eſta e como Santa maria guardou ao fillo do judeu que non ardeſſe que ſeu padre deitara no forno.
- This one is (about) how Holy Mary protected from being burnt the son of the Jew whose father had lain him in the furnace.
- Eſta e como Santa maria guardou ao fillo do judeu que non ardeſſe que ſeu padre deitara no forno.
-
Descendants
- Fala: fornu
- Galician: forno
- Portuguese: forno
- Guinea-Bissau Creole: furnu
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese forno, from Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (“warm, hot”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfoʁ.nu/ [ˈfoɦ.nu]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈfoɾ.nu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfoʁ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfoɻ.no/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfoɾ.nu/
- Hyphenation: for‧no
Noun
forno m (plural fornos, metaphonic)
- oven
Derived terms
- alto-forno
- fornalha
- forno microondas
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: furnu
Spanish
Noun
forno m (plural fornos)
- Obsolete spelling of horno
Further reading
- “forno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014