fondo
Asturian
Adjective
fondo
- neuter of fondu
Catalan
Etymology
From Latin fundus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈfon.do/
- (Central) IPA(key): /ˈfon.du/
- Hyphenation: fon‧do
Adjective
fondo (feminine fonda, masculine plural fondos, feminine plural fondes)
- deep
- Synonym: profund
Adverb
fondo
- deeply
- Synonym: profundament
Further reading
- “fondo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fondo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “fondo” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfondo/
Audio (file) - Rhymes: -ondo
Noun
fondo (accusative singular fondon, plural fondoj, accusative plural fondojn)
- foundation, founding
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese fondo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fundus (“deep”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfondo̝/
Adjective
fondo m (feminine singular fonda, masculine plural fondos, feminine plural fondas)
- deep
- intense
Noun
fondo m (plural fondos)
- bottom
- foot (of a mountain, hill)
- (in the plural) capital
Derived terms
- Fondevila
- Fondo
- Fondo da Aldea
- Fondo da Vila
- Fondo de Vila
- Fondodevila
- ir para o fondo
Related terms
- fondal
- fundo
References
- “fondo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fondo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fondo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fondo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fondo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfon.do/
- Rhymes: -ondo
- Hyphenation: fón‧do
Etymology 1
From Latin fundus (“deep”).
Adjective
fondo (feminine fonda, masculine plural fondi, feminine plural fonde)
- deep
- Synonym: profondo
Derived terms
- fondocampo
Related terms
- affondare
- fondamento
- fondare
- profondo
Noun
fondo m (plural fondi)
- bottom
- fund
- background
- estate, farm
- (athletics) cross-country running
- seat (of trousers)
- (food) stock, bone broth
Derived terms
- a fondo
- andare a fondo
- da cima a fondo
- di fondo
- fondale
- fondista
- fondo bianco
- fondo bruno
- fondo di cucina
- fondo pensione
- fondoschiena
- fondotinta
- fondovalle
- in fondo
- mezzofondo
Descendants
- → Ottoman Turkish: فوندو (fondo)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fondo
- first-person singular present indicative of fondare
- first-person singular present indicative of fondere
Spanish
Etymology
From Old Spanish, from Latin fundus.
The preservation of the initial older 'f' in this word may be to distinguish it from the doublet hondo, which became an adjective and continued its phonetic evolution as expected. Also the doublet of fundo, a later borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfondo/ [ˈfõn̪.d̪o]
- Rhymes: -ondo
- Syllabification: fon‧do
Noun
fondo m (plural fondos)
- bottom
- back
- al fondo ― at the back
- fund, funding
- ground (bottom of a body of water)
- ground, basis, foundation
- opposite side or extreme (of a house, store, room, corridor, street, field, tubing, piping, etc.), respect to the talker, entrance or beginning.
- dip (exercise)
Derived terms
- a fondo
- bajos fondos
- corredor de fondo
- en el fondo
- esquí de fondo
- fondear
- fondo de amortización (“sinking fund”)
- fondo de escritorio (“desktop wallpaper”)
- fondo de inversión
- fondo de pantalla
- fondo de pensiones
- Fondo Monetario Internacional
- fondos propios
- mar de fondo
- música de fondo
- quark fondo
- recaudación de fondos
- ruido de fondo
- telón de fondo
- tocar fondo (“to bottom out; to hit rock-bottom”)
- trasfondo
Related terms
- fundar
- hondo
- profundo
Descendants
- → Cebuano: pundo
- → Hiligaynon: pondo
- → Tagalog: pondo
Further reading
- “fondo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014