fond
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɒnd/
- (General American) IPA(key): /fɑnd/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɒnd
- Homophone: fawned (in accents with the cot-caught merger)
Etymology 1
From Middle English fond, fonned, past participle of fonnen (“to be foolish, be simple, dote”), equivalent to fon + -ed. More at fon.
Adjective
fond (comparative fonder, superlative fondest)
- (chiefly with of) Having a liking or affection (for).
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i]:
- more fond on her than she upon her love
- 1824, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], Tales of a Traveller, (please specify |part=1 to 4), Philadelphia, Pa.: H[enry] C[harles] Carey & I[saac] Lea, […], OCLC 864083:
- a great traveller, and fond of telling his adventures
- I am fond of this song!
-
- Affectionate.
- a fond farewell
- a fond mother or wife
- Indulgent.
- 1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 1, in The Tragedy in Dartmoor Terrace:
- “The story of this adoption is, of course, the pivot round which all the circumstances of the mysterious tragedy revolved. Mrs. Yule had an only son, namely, William, to whom she was passionately attached ; but, like many a fond mother, she had the desire of mapping out that son's future entirely according to her own ideas. […]”
- I have fond grandparents who spoil me.
-
- Outlandish; foolish; silly.
- Your fond dreams of flying to Jupiter have been quashed by the facts of reality.
- (obsolete) Foolish; simple; weak.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i]:
- If you are so fond over her iniquity, give her patent
to offend, for if it touch not you, it comes near
nobody.
- c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]:
- Grant I may never prove so fond
To trust man on his oath or bond.
- 1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554:
- [T]hou seest
How suttly to detaine thee I devise,
Inviting thee to hear while I relate,
Fond, were it not in hope of thy reply …
- 1669, John Dryden, Tyrannic Love, III.ii:
- But reason with your fond religion fights,
- For many gods are many infinites …
- 1839, Henry Wadsworth Longfellow, Midnight Mass For the Dying Year
- The foolish, fond Old Year,
-
- (obsolete) Doted on; regarded with affection.
- 1812–1818, Lord Byron, “Canto XCI”, in Childe Harold’s Pilgrimage. , London: John Murray,, (please specify the stanza number):
- Nor fix on fond abodes to circumscribe thy prayer.
-
Synonyms
- See also Thesaurus:affectionate
Derived terms
- fondly
- fondness
- overfond
Translations
|
|
|
Verb
fond (third-person singular simple present fonds, present participle fonding, simple past and past participle fonded)
- (obsolete) To have a foolish affection for, to be fond of.
- (obsolete) To caress; to fondle.
- 1697, Virgil, “The First Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432:
- The Tyrian hugs and fonds thee on her breast.
-
Synonyms
- (to caress): grope, pet, touch up; see also Thesaurus:fondle
Derived terms
- fondle
Translations
|
|
Etymology 2
From French, ultimately from Latin fundus. Doublet of fund and fundus.
Noun
fond (plural fonds)
- The background design in lace-making.
- (cooking) Brown residue in pans from cooking meats and vegetables.
- He used the fond to make a classic French pan sauce.
- (information science) A group of records having shared provenance.
- (obsolete) Foundation; bottom; groundwork.
- (obsolete) Fund, stock, or store.
Translations
|
|
|
Czech
Etymology
From French fond.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfont]
Audio (file)
Noun
fond m
- fund
Derived terms
- akciový fond m
- dluhopisový fond m
- investiční fond m
- otevřený fond m
- penzijní fond m
- podílový fond m
- růstový fond m
- uzavřený fond m
- výnosový fond m
Further reading
- fond in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- fond in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- fond in Internetová jazyková příručka
Danish
Etymology 1
From French fond, from Latin fundus, from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn. Cognate with Danish bund.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfʌnˀd̥]
- Homophone: font
Noun
fond c or n (singular definite fonden or fondet, plural indefinite fonde or fonder)
- fund
- foundation, donation
Etymology 2
From French fond, identical to the former word.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfʌnˀd̥], [ˈfʌŋ]
Noun
fond c (singular definite fonden, plural indefinite fonder)
- stock, broth
Inflection
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fond | fonden | fonder | fonderne |
genitive | fonds | fondens | fonders | fondernes |
French
Pronunciation
- IPA(key): /fɔ̃/
audio (file) - Homophone: font
Etymology 1
From Old French, from Latin fundus, ultimately from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn.
Noun
fond m (plural fonds)
- back
- bottom
- fund; funding
- foundation
- (figuratively) basics, essence
- background
- (cooking) base
- (music) foundation stop on a pipe organ
Derived terms
- à fond
- à fond la caisse
- à fond les manettes
- au fond
- avoir les dents du fond qui baignent
- de fond
- de fond en comble
- détournement de fonds
- du fond du cœur
- envoyer par le fond
- fondation
- fond de court
- fond d'écran
- fond de teint
- fondement
- fonder
- fonds de commerce
- fonds de pension
- fonds de placement
- fonds d'investissement
- ligne de fond
- paraski de fond
- puits sans fond
- racler les fonds de tiroirs
- ski de fond
- toile de fond
- toile de fond
- toucher le fond
Descendants
- → Bulgarian: фонд (fond)
- → Czech: fond
- → Dutch: fonds
- → English: fund
- → German: Fonds
- → Norwegian: fond
- → Russian: фонд (fond)
- → Scots: fond
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic: фо̏нд
- Latin: fȍnd
- → Swedish: fond
- → Turkish: fon
- → Ukrainian: фонд (fond)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fond
- third-person singular present indicative of fondre
Further reading
- “fond”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
Alternative forms
- fonjad
Etymology
fon + -d
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfond]
- Hyphenation: fond
- Rhymes: -ond
Verb
fond
- second-person singular subjunctive present definite of fon
Ladin
Etymology
From Latin fundus.
Noun
fond m (plural fonds)
- fund
- bottom
Maltese
Etymology
Borrowed from Italian fondo.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔnt/
Adjective
fond (feminine singular fonda, plural fondi)
- deep
- Synonyms: għammieq, profond
Derived terms
- fannad
Noun
fond m
- depth (that which is deep below; the deepest part)
- Synonyms: għamieq, profondità
- base; bottom
- fund
Middle English
Etymology 1
From Old English fēond.
Noun
fond (plural fondes)
- Alternative form of feend
Etymology 2
From fonnen + -ed.
Adjective
fond
- Alternative form of fonned
Norwegian Bokmål
Etymology
From French fond, from Latin fundus.
Noun
fond n (definite singular fondet, indefinite plural fond, definite plural fonda or fondene)
- a fund
Derived terms
- pensjonsfond
References
- “fond” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From French fond, from Latin fundus.
Noun
fond n (definite singular fondet, indefinite plural fond, definite plural fonda)
- a fund
Derived terms
- pensjonsfond
References
- “fond” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
Borrowed from French fond, itself from Latin fundus. Doublet of the inherrited fund.
Pronunciation
- IPA(key): /fond/
Noun
fond n (plural fonduri)
- fund
- background
- content, substance, essence
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) fond | fondul | (niște) fonduri | fondurile |
genitive/dative | (unui) fond | fondului | (unor) fonduri | fondurilor |
vocative | fondule | fondurilor |
Derived terms
- în fond (“essentially, basically”)
Serbo-Croatian
Etymology
From French fond.
Noun
fȍnd m (Cyrillic spelling фо̏нд)
- fund
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fond | fondovi |
genitive | fonda | fondova |
dative | fondu | fondovima |
accusative | fond | fondove |
vocative | fonde | fondovi |
locative | fondu | fondovima |
instrumental | fondom | fondovima |
Swedish
Etymology
From French fond.
Pronunciation
audio (file)
Noun
fond c
- fund [since 1715]
- backdrop; a theatrical scenery [since 1783]
- ("Kitchen French") broth [since 1979]
Declension
Declension of fond | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fond | fonden | fonder | fonderna |
Genitive | fonds | fondens | fonders | fondernas |
Related terms
- fund
- fondera