请输入您要查询的单词:

 

单词 fo
释义

fo

See also: Appendix:Variations of "fo"

Translingual

Symbol

fo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Faroese.

English

Etymology 1

Clipping of folio

Noun

fo (plural fos)

  1. (paper, printing) Abbreviation of folio., page and book size (10"-12.5" x 15"-20").
Synonyms
  • (page and book size): f
  • (book size): F

Preposition

fo

  1. (informal) Alternative spelling of fo'

Anagrams

  • OF, OF., Of-, of

Asaro'o

Noun

fo

  1. (Molet Kasu, Molet Mur) water

Alternative forms

  • po (Asaro'o)

References

  • John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Vernaculars, 2012, page 50

Beneraf

Noun

fo

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 107

Berik

Noun

fo

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 107

Bislama

Bislama cardinal numbers
 <  345  > 
    Cardinal : fo

Etymology

From English four.

Numeral

fo

  1. four

Cameroon Pidgin

Preposition

fo

  1. Alternative spelling of for

Chinese

Etymology 1

Borrowed from English follow.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): fōu
    (Zhuyin): ㄈㄡ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: fōu
      • Zhuyin: ㄈㄡ
      • Tongyong Pinyin: fou
      • Wade–Giles: fou1
      • Yale: fōu
      • Gwoyeu Romatzyh: fou
      • Palladius: фоу (fou)
      • Sinological IPA (key): /foʊ̯⁵⁵/

Verb

fo

  1. (Internet, Internet slang) to follow (subscribe to see content from an account on a social media platform)
Synonyms
  • 關注关注 (guānzhù)

Etymology 2

From clipping of English focus.

Pronunciation

  • Cantonese (Jyutping): fou1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: fou1
      • Yale: fōu
      • Cantonese Pinyin: fou1
      • Guangdong Romanization: fou1
      • Sinological IPA (key): /fou̯⁵⁵/

Noun

fo (Hong Kong Cantonese)

  1. Alternative form of foc.

Verb

fo (Hong Kong Cantonese)

  1. Alternative form of foc.

Etymology 3

From clipping of English follow.

Pronunciation

  • Cantonese (Jyutping): fo1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: fo1
      • Yale: fō
      • Cantonese Pinyin: fo1
      • Guangdong Romanization: fo1
      • Sinological IPA (key): /fɔː⁵⁵/

Verb

fo (Hong Kong Cantonese)

  1. (Internet slang) Alternative form of fol.

Dineor

Noun

fo

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 107

Esperanto

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [fo]
  • Hyphenation: fo

Noun

fo (accusative singular fo-on, plural fo-oj, accusative plural fo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter F.

See also

  • (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

Ewe

Pronunciation

  • IPA(key): [fəʊ]

Noun

fo

  1. brother (older brother)
  2. cousin (older male cousin)

Verb

fo

  1. to peel (remove skin)

Fanagalo

Etymology

Borrowed from English four.

Numeral

fo

  1. four

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɔ‿|| ˈfɔ/

Verb

fo

  1. (literary or regional) first-person singular present indicative of fare
    Synonym: faccio

Usage notes

fo is an alternative form (with respect to faccio) for the present indicative of the first person. Its usage is mainly literary and archaic[1] but is still used in some regional forms of Italian.

References

  • fo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  1. io faccio, io fo at Google Ngram Viewer

Itik

Noun

fo

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 107

Japanese

Romanization

fo

  1. Rōmaji transcription of ふぉ
  2. Rōmaji transcription of フォ

Malagasy

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq, cognate of Javanese pusuh and Tagalog puso.

Noun

fo

  1. (anatomy) heart

Further reading

  • fo in Malagasy dictionaries at malagasyword.org

Mambwe-Lungu

Noun

fo

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 107

Mandarin

Romanization

fo

  1. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Manx

Etymology

From Old Irish fo, from Proto-Celtic *uɸo, from Proto-Indo-European *upo (under, up from under).

Preposition

fo

  1. under
  2. below

Inflection

SingularPlural
Person1st2nd3rd m.3rd f.1st2nd3rd
Normalfoymfoydfofoeefoinfeuefoue
Emphaticfoymsfoydsfosynfoeeishfoinynfeueishfouesyn

Pronoun

fo

  1. third-person singular masculine of fo
    under him/it

Derived terms

  • fosyn (emphatic)

Middle English

Etymology 1

From the oblique stem of Old English ġefāh; equivalent to y- + fo (adjective), ultimately from Proto-West Germanic *faih.

Alternative forms

  • ffo, ffoo, foa, foe, foo, foe, ifoa, vo, yfoh, yvo, y-vo
  • ifa, iva, ȝefo (early)
  • fa, faa (Northern)

Pronunciation

  • IPA(key): /fɔː/, /iˈfɔː/
  • Rhymes: -ɔː

Noun

fo (plural fon or fos)

  1. A foe, enemy or opponent:
    1. An enemy of the true religion.
    2. A enemy combatant or armed force.
    3. (Christianity) Satan; the enemy of mankind.
  2. A harmful or ruinous force; that which causes terror.
Descendants
  • English: foe
  • Scots: fae
References
  • fō, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-27.
  • ifō, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-27.

Etymology 2

From Old English , a form of fāh, from Proto-West Germanic *faih, from Proto-Germanic *faihaz.

Alternative forms

  • foo
  • fa (early)

Pronunciation

  • IPA(key): /fɔː/
  • Rhymes: -ɔː

Adjective

fo

  1. (rare) combative, opposed, inimical
  2. (rare) dangerous, foreboding
Derived terms
  • foman
Descendants
  • English: foe (obsolete as an adjective)
References
  • fō, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-27.

Adverb

fo

  1. (rare) In a way showing unfriendliness or opposition.
Descendants
  • English: foe (obsolete as an adverb)
References
  • fō, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-27.

Murui Huitoto

Adverb

fo

  1. Alternative spelling of foo

References

  • Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20) (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 91

Norman

Etymology

From Old French fol, from Latin follis.

Pronunciation

  • (file)

Noun

fo m (plural fos)

  1. (Jersey) madman

Nupe

Pronunciation

  • IPA(key): /fō/

Verb

fo

  1. (transitive) to wash
    Synonym:
    Ǹdá á èwò fo.Father washed the garment.

Old Irish

Alternative forms

  • fu,

Etymology

From Proto-Celtic *uɸo, from Proto-Indo-European *upo (under, up from under).

Preposition

fo (with accusative or dative)

  1. under, beneath
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 109d5
      Ní taít Día fo tairṅgere conid·chumscaiged.
      God does not come under a promise that he should alter it.
  2. to, towards
    • c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 110c
      Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑aí fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.
      It was a custom with them that two he-goats were brought by them to the temple, and one of the two of them was let go to the wilderness with the sin of the people, and curses were put upon him, and thereupon the other was slain there by the people for their sins.
  3. through, throughout
  4. in the capacity of
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 20b13
      indidit a·tá irascemini sunt .i. irascemini fercaigthe-si, acht is fo imchomarc a·tá.
      It is not in affirmation that irascemini is here, i.e. irascemini you pl are angry, but it is in interrogation.
      [In other words, irascemini is here a question, not a statement. The Latin verb is actually in the future tense, but the Old Irish gloss of it is in the present tense.]

Inflection

*Late forms

Combinations with a definite article:

  • fon, fun (under the (accusative m/f sg))
  • fua (under the (accusative n sg))
  • fon(d), fun(d) (under the (dative sg))
  • fonna (under the (accusative pl))

Combinations with a possessive determiner:

  • fom (under my)
  • fot (under your sg)
  • foa, fua, (under his/her/its/their)
  • fóar (under our)

Combinations with a relative pronoun:

  • foa·, fua· fo· (under which/whom)

Derived terms

  • fu acis
  • fo-

Descendants

  • Irish: faoi
  • Manx: fo
  • Scottish Gaelic: fo

Further reading

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), fo, fa, fá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, pages 276, 511–13

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish fo. Cognates include Irish faoi and Manx fo.

Pronunciation

  • IPA(key): /fɔ/
  • Hyphenation: fo

Preposition

fo (+ dative, triggers lenition)

  1. under, below, beneath
  2. under the influence of

Usage notes

  • If the definite article in the singular follows, it combines with fo into fon.

Inflection

Personal inflection of fo
NumberPersonSimpleEmphatic
Singular1stfodhamfodhamsa
2ndfodhadfodhadsa
3rd mfodhafodhasan
3rd ffòidhpefòidhpese
Plural1stfodhainnfodhainne
2ndfodhaibhfodhaibhse
3rdfòdhpafòdhpasan

Antonyms

  • (below): os cionn

Derived terms

  • dol fodha na grèine
  • fodha

References

  • Colin Mark (2003), “fo”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 307

Sranan Tongo

Etymology

From English four.

Pronunciation

  • IPA(key): /fo/

Numeral

fo

  1. four

Venetian

Verb

fo

  1. first-person singular present indicative of far

Volapük

Preposition

fo

  1. in front of; before (place)

Antonyms

  • po

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /voː/
  • Rhymes: -oː

Etymology 1

Reduction of efô, emphatic form of ef (he (literary)).

Pronoun

fo

  1. he, him.
Usage notes

Fo is used in north Wales and a variant of o. The choice between o and fo is dependent on grammatical and euphonic considerations. The forms e and fe are used in the south.

Verb

fo

  1. Soft mutation of bo.

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
bofomounchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Yola

Pronoun

fo

  1. Alternative form of fho
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, line 14:
      yer name waz ee-kent var ee vriene o' livertie, an He fo brake ye neckarès o' zlaves.
      your name was known to us as the friend of liberty, and he who broke the fetters of the slave.
    • 1927, “LAMENT OF A WIDOW”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 1:
      Ochone! to fo shul Ich maak mee moan,
      Ochone, to whom shall I make my moan,

References

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 114
  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 130

Yoruba

Pronunciation

  • IPA(key): /fò/

Verb

  1. (intransitive) to jump, or leap in an upwards direction
  2. (intransitive) to fly
  3. (idiomatic) to miss, to escape one's attention, to forget
    ọkàn mí óMy mind missed it
Derived terms
  • ìfò (the act of flying)
  • àfòpiná (moth)
  • bẹ́ (to leap)
  • tọ (to hop)
  • gbàgbé (to forget)

Pronunciation

  • IPA(key): /fò/

Verb

  1. (transitive) to decapitate
    Synonyms: bẹ́, bẹ́rí, bẹ́lórí
    wọ́n fi idà fo orí olèThey used a sword to decapitate the head of the thief
Derived terms
  • ìfò (decapitation)
  • afò (executioner)

Pronunciation

  • IPA(key): /fò/

Verb

  1. (transitive) to omit
    Synonym: yọ
  2. (intransitive) to become omitted
Derived terms
  • ìfò (omission)

Pronunciation

  • IPA(key): /fò/

Verb

  1. (transitive) to shrink (as of clothes)
  2. (intransitive) to become shortened in dimension; to contract; to no longer be able to fit
    aṣọ yìí The clothes no longer fits me
Derived terms
  • ìfò (the act of shrinking; contraction)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 15:00:59