flaco
Asturian
Adjective
flaco
- neuter of flacu
Chavacano
Etymology
From Spanish flaco.
Adjective
flaco
- thin
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish flaco (“skinny”). Doublet of fraco.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfla.ku/
Adjective
flaco (feminine flaca, masculine plural flacos, feminine plural flacas)
- (Rio Grande do Sul, especially of an animal) feeble; frail
Spanish
Etymology
From Latin flaccus, perhaps an early borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflako/ [ˈfla.ko]
- Rhymes: -ako
- Syllabification: fla‧co
Adjective
flaco (feminine flaca, masculine plural flacos, feminine plural flacas, superlative flaquísimo)
- skinny, thin, slim
- Synonym: delgado
- Antonym: gordo
Descendants
- → Papiamentu: flaku
Noun
flaco m or f (plural flacos, feminine flaca, feminine plural flacas)
- a thin man
- (colloquial, Rioplatense, Colombia) used to address someone without using their name
- (colloquial, Rioplatense) a young man
- (colloquial, Peru) boyfriend
Noun
flaco m (plural flacos)
- (informal, euphemistic) urine, urination, number one
Derived terms
- vacas flacas
Related terms
- flacura
- flaqueza
- flaquear
- flácido
Further reading
- “flaco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “flaco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 906
- Walther von Wartburg (1928–2002), “flaccus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3: D–F, page 593