fin
Translingual
Symbol
fin
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Finnish.
English
Pronunciation
- enPR: fĭn, IPA(key): /fɪn/
Audio (US) (file) - Homophones: thin (with th-fronting), Finn
- Rhymes: -ɪn
Etymology 1
From Middle English fin, from Old English finn, from Proto-Germanic *finnō, *finǭ (“dorsal fin”) (compare Dutch vin, German Finne, Swedish finne, fena), from Proto-Indo-European *(s)pīn- (“backbone, dorsal fin”) (compare Old Irish ind (“end, point”), Latin pinna (“feather, wing”), Tocharian A spin (“hook”), Sanskrit स्फ्य (sphyá, “splinter, staff”).
Noun
fin (plural fins)
- (ichthyology) One of the appendages of a fish, used to propel itself and to manoeuvre/maneuver.
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 4, in Mr. Pratt's Patients:
- Then he commenced to talk, really talk. and inside of two flaps of a herring's fin he had me mesmerized, like Eben Holt's boy at the town hall show. He talked about the ills of humanity, and the glories of health and Nature and service and land knows what all.
- The fish's fins minimize water flow.
-
- A similar appendage of a cetacean or other marine animal.
- a dolphin's fin
- A thin, rigid component of an aircraft, extending from the fuselage and used to stabilise and steer the aircraft.
- The fin stabilises the plane in flight.
- A similar structure on the tail of a bomb, used to help keep it on course.
- A hairstyle, resembling the fin of a fish, in which the hair is combed and set into a vertical ridge along the top of the head from about the crown to the forehead.
- A device worn by divers and swimmers on their feet.
- The divers wore fins to swim faster.
- An extending part on a surface of a radiator, engine, heatsink, etc., used to facilitate cooling.
- A sharp raised edge (generally in concrete) capable of damaging a roof membrane or vapor retarder.
- (nautical) The conning tower of a submarine.
Synonyms
- (appendange of a fish):
- (appendage of a cetacean or other marine animal): flipper (of mammals)
- (aircraft component):
- (of a bomb): vane
- (hairstyle): Mohican
- (device worn by divers): flipper
Derived terms
- abdominal fin
- adipose fin
- anal fin
- caudal fin
- cephalic fin
- dorsal fin
- fan-in-fin
- fin fold
- fin-foot
- fin-footed
- fin gripper
- fin keel
- fin key
- finlike, fin-like
- finning
- fin-toed
- fin whale
- Hoxton fin
- paired fins
- pectoral fin
- pelvic fin
- shark-fin
- shark fin
- shark fin soup
- swim fin
- tail fin, tailfin
- unpaired fins
- ventral fin
Translations
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
fin (third-person singular simple present fins, present participle finning, simple past and past participle finned)
- (transitive) To cut the fins from a fish, shark, etc.
- (intransitive) (Of a fish) to swim with the dorsal fin above the surface of the water.
- 1983, The Fisherman Who Laughed, page 54:
- When you spot him finning just under the surface, you move up quietly and present [...] bait, usually a squid.
-
- (intransitive) To swim in the manner of a fish.
- A neutrally buoyant diver does not need to fin to maintain depth.
- (transitive) To provide (a motor vehicle etc) with fins.
Further reading
Fin in the 1921 edition of Collier's Encyclopedia.
Etymology 2
From Yiddish פֿינף (finf, “five”). Doublet of five, pimp, and finnuf.
Noun
fin (plural fins)
- (UK, formerly Australia, slang) a five-pound (£5) note; the sum of five pounds.
- Synonym: fiver
- (US, slang, dated) a five-dollar bill; the sum of five dollars.
- Synonyms: fiver, Lincoln
Etymology 3
From French fin (“end”).
Noun
fin (plural fins)
- (film, television, road signs) The finish, the end
Usage notes
- "Fin.", once frequently found on title cards at the end of English-language movies and television programmes, along with the equivalent "The End."
- Once found on road signs at the terminus of roads, "FIN" and its equivalent "END" at the center of diamond chequerboard signs, in English-language jurisdictions
See also
- cul-de-sac
- fin de siècle
Anagrams
- INF, NFI, if'n, inf.
Asturian
Etymology
From Latin finis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfin/, [ˈfĩŋ]
Noun
fin m or f (plural fines)
- end (extreme part)
- end (final part, in time)
Bambara
Adjective
fin
- black
Synonyms
- finman
Verb
fin
- (transitive) to darken, blacken
Crimean Tatar
Etymology
Ultimately, from Old Norse Finnr (“Finn, Sami”).
Adjective
fin
- Finnish
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary], Simferopol: Dolya, →ISBN
Dalmatian
Alternative forms
- fien
Etymology
From Latin faenum. Compare Italian fieno, Romanian fân, Friulian fen, Romansch fain, French foin, Portuguese feno, Spanish heno. Alternative form also possibly through a Venetian intermediate as a loan word.
Noun
fin m
- hay
Danish
Etymology
From late Old Norse fínn.
Pronunciation
- IPA(key): /fin/, [ˈfiˀn]
- Rhymes: -in
Adjective
fin
- fine
- choice, classy
- delicate
- fashionable
- grand, posh, genteel
Inflection
Inflection of fin | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Common singular | fin | finere | finest2 |
Neuter singular | fint | finere | finest2 |
Plural | fine | finere | finest2 |
Definite attributive1 | fine | finere | fineste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
East Yugur
Etymology
From Chinese 分 (fēn), compare Western Yugur fïn.
Pronunciation
- IPA(key): /fən/
Noun
fin
- minute
- Bu la hirti serki wai, jirghuun ceg ghucin findi posqi we.
- I'll probably wake up early and get up at six thirty [six o'clock and thirty minutes].
French
Etymology
From Middle French fin, from Old French fin, from Latin finis.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛ̃/
- (Quebec) IPA(key): [fẽ]
audio (file) - Homophones: faim, fins, feins, feint, feints
- Rhymes: -ɛ̃
Noun
fin f (plural fins)
- end, close, finish
- end, end goal, objective, purpose
Derived terms
- à la fin
- arriver à ses fins
- arrondir ses fins de mois
- à toutes fins utiles
- c'est la fin des haricots
- en fin de compte
- en fin de vie
- fin de non-recevoir
- fin de semaine
- fin du monde
- fin mot
- générique de fin
- la fin justifie les moyens
- mettre fin
- mot de la fin
- parvenir à ses fins
- prendre fin
- qui veut la fin veut les moyens
- tirer à sa fin
- toucher à sa fin
- toutes les bonnes choses ont une fin
Related terms
- finir
- final
Adjective
fin (feminine fine, masculine plural fins, feminine plural fines)
- thin, fine
- (Quebec) kind, nice
Derived terms
- épicerie fine
- faire la fine bouche
- finasser
- finaud
- fin comme du gros sel
- fine fleur
- finement
- finesse
- partie fine
- passer au peigne fin
Further reading
- “fin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
From Latin fīnis.
Noun
fin m (plural fins)
- end
Adjective
fin
- fine, thin
Related terms
- finâl
- finî
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese fin (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fīnis.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfiŋ]
Noun
fin m or f (plural fins)
- end
Derived terms
- á fin
- ao fin
- fin de semana
- por fin
Related terms
- final
- finar
References
- “fin” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fin” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fin” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fin” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fin” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
- “fin” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Gothic
Romanization
fin
- Romanization of 𐍆𐌹𐌽
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfin/
- Rhymes: -in
- Hyphenation: fìn
Noun
fin f (apocopated)
- Apocopic form of fine
Ladin
Etymology
From Latin fīnis.
Noun
fin m (plural fins)
- aim, end, goal
Ladino
Etymology
From Old Spanish [Term?], semi-learned term from Latin fīnis.
Noun
fin f (Latin spelling, Hebrew spelling פין)
- end
Middle French
Etymology
From Old French fin, from Latin finis.
Noun
fin f (plural fins)
- end; finish
- (figuratively) death
Descendants
- French: fin
Norman
Etymology
From Old French fin, from Latin finis.
Adjective
fin m
- (Guernsey) fine
Norwegian Bokmål
Etymology
From late Old Norse finn, from Latin finis.
Adjective
fin (neuter singular fint, definite singular and plural fine, comparative finere, indefinite superlative finest, definite superlative fineste)
- fine
Derived terms
- finjustere
- hårfin
References
- “fin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse finn, from Latin finis.
Pronunciation
- IPA(key): /fiːn/
Adjective
fin (neuter fint, definite singular and plural fine, comparative finare, indefinite superlative finast, definite superlative finaste)
- fine
- Dette er ein fin vin. ― This is a fine wine.
- pretty, handsome
- Kjærasten min er ei veldig fin jente. ― My girlfriend is a very pretty girl.
- posh
- Ei fin frue klaga på maten. ― A posh lady complained about the food.
- good
- Det er ei fin årstid å vitja Noreg på. ― It is a good season to visit Norway.
Derived terms
- hårfin
References
- “fin” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan fin, from Latin finis.
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
fin m (feminine singular fina, masculine plural fins, feminine plural finas)
- fine (particularly slender)
Derived terms
- finament
Further reading
- Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, →ISBN, page 484.
Old French
Etymology
From Latin finis.
Adjective
fin m (oblique and nominative feminine singular fine)
- fine, delicate
- circa 1250, Rutebeuf, C’est la complainte d’outremer:
- Serveiz Deu de fin cuer entier
- Serve God with a whole, fine heart
-
Declension
Number | Case | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|---|
Singular | Subject | fins | fine | fin |
Oblique | fin | |||
Plural | Subject | fin | fines | |
Oblique | fins |
Descendants
- Middle French: fin
- French: fin
- → Middle High German: fîn
- German: fein
- → Czech: fajn
- → Polish: fajny
- → Belarusian: файны (fajny)
- → Ukrainian: файний (fajnyj)
- → Romanian: fain
- → Serbo-Croatian: fajn
- German: fein
- Norman: fin
- → Middle English: fyn, fin
- English: fine
- Yola: fhyne
Old Occitan
Etymology
From Latin finis.
Noun
fin f (oblique plural fins, nominative singular fin, nominative plural fins)
- end (final part)
Descendants
- Occitan: fin
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /fin/
- Rhymes: -in
- Hyphenation: fin
Etymology 1
Borrowed from French fin, from Latin finis.
Adjective
fin m or n (feminine singular fină, masculine plural fini, feminine and neuter plural fine)
- fine, delicate
- subtle
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative | indefinite | fin | fină | fini | fine | ||
definite | finul | fina | finii | finele | |||
genitive/ dative | indefinite | fin | fine | fini | fine | ||
definite | finului | finei | finilor | finelor |
Etymology 2
From Vulgar Latin root *fīliānus, from Latin fīlius. Compare also Albanian fijan, Italian figliano.
Noun
fin m (plural fini, feminine equivalent fină)
- godson
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) fin | finul | (niște) fini | finii |
genitive/dative | (unui) fin | finului | (unor) fini | finilor |
vocative | finule | finilor |
Related terms
- fină
- fiu
See also
- naș
Romansch
Preposition
fin
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) until, till
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) by
Synonyms
- (Sursilvan) tochen
- (Sutsilvan) antocen, antoca, toca
- (Rumantsch Grischun) enfin
- (Surmiran) anfignen
- (Puter, Vallader) infin
- (by):
- (Sursilvan) entochen
Conjunction
fin
- (Rumantsch Grischun) until
Synonyms
- (Sursilvan) tochen che, entochen che
- (Sutsilvan) antoca, antocen, toca
- (Surmiran) anfignen tgi
- (Puter, Vallader) fin cha
Adverb
fin
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) as far as
Synonyms
- (Sursilvan) tochen, entochen
- (Sutsilvan) antocen, antoca, toca
- (Surmiran) anfignen
- (Puter, Vallader) infin
Etymology 2
From Latin fīnis.
Adjective
fin m (feminine singular fina, masculine plural fins, feminine plural finas)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) fine
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran) fegn
Etymology 3
From Latin fīnis.
Adjective
fin f (plural fins)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) end
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran) fegn
Serbo-Croatian
Etymology
From German fein and Italian fino, from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /fîːn/
Adjective
fȋn (definite fȋnī, comparative finiji, Cyrillic spelling фи̑н)
- fine, delicate
- thin
- sensitive
- refined
- first-class, high-class
- tasty, delicious
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | fin | fina | fino | |
genitive | fina | fine | fina | |
dative | finu | finoj | finu | |
accusative | inanimate animate | fin fina | finu | fino |
vocative | fin | fina | fino | |
locative | finu | finoj | finu | |
instrumental | finim | finom | finim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | fini | fine | fina | |
genitive | finih | finih | finih | |
dative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
accusative | fine | fine | fina | |
vocative | fini | fine | fina | |
locative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
instrumental | finim(a) | finim(a) | finim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | fini | fina | fino | |
genitive | finog(a) | fine | finog(a) | |
dative | finom(u/e) | finoj | finom(u/e) | |
accusative | inanimate animate | fini finog(a) | finu | fino |
vocative | fini | fina | fino | |
locative | finom(e/u) | finoj | finom(e/u) | |
instrumental | finim | finom | finim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | fini | fine | fina | |
genitive | finih | finih | finih | |
dative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
accusative | fine | fine | fina | |
vocative | fini | fine | fina | |
locative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
instrumental | finim(a) | finim(a) | finim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | finiji | finija | finije | |
genitive | finijeg(a) | finije | finijeg(a) | |
dative | finijem(u) | finijoj | finijem(u) | |
accusative | inanimate animate | finiji finijeg(a) | finiju | finije |
vocative | finiji | finija | finije | |
locative | finijem(u) | finijoj | finijem(u) | |
instrumental | finijim | finijom | finijim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | finiji | finije | finija | |
genitive | finijih | finijih | finijih | |
dative | finijim(a) | finijim(a) | finijim(a) | |
accusative | finije | finije | finija | |
vocative | finiji | finije | finija | |
locative | finijim(a) | finijim(a) | finijim(a) | |
instrumental | finijim(a) | finijim(a) | finijim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najfiniji | najfinija | najfinije | |
genitive | najfinijeg(a) | najfinije | najfinijeg(a) | |
dative | najfinijem(u) | najfinijoj | najfinijem(u) | |
accusative | inanimate animate | najfiniji najfinijeg(a) | najfiniju | najfinije |
vocative | najfiniji | najfinija | najfinije | |
locative | najfinijem(u) | najfinijoj | najfinijem(u) | |
instrumental | najfinijim | najfinijom | najfinijim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najfiniji | najfinije | najfinija | |
genitive | najfinijih | najfinijih | najfinijih | |
dative | najfinijim(a) | najfinijim(a) | najfinijim(a) | |
accusative | najfinije | najfinije | najfinija | |
vocative | najfiniji | najfinije | najfinija | |
locative | najfinijim(a) | najfinijim(a) | najfinijim(a) | |
instrumental | najfinijim(a) | najfinijim(a) | najfinijim(a) |
Related terms
- finoća
References
- “fin” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Etymology
Borrowed from Italian fino.
Pronunciation
- IPA(key): /fíːn/
Adjective
fȋn (comparative finȇjši, superlative nȁjfinȇjši)
- fine, refined, high-class
- fine, thin
Further reading
- “fin”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
Etymology
From Old Spanish fin, a semi-learned descendant of Latin fīnis[1].
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfin/ [ˈfĩn]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -in
- Syllabification: fin
Noun
fin m (plural fines)
- (sometimes feminine) end
- el fin de semana ― the weekend
- purpose, aim, objective, goal
- con este fin ― for that to happen; to that end
- end, stop, halt, close, finish (ending point)
Derived terms
- a buen fin no hay mal tiempo
- a fin de
- a fin de
- a fin de cuentas
- a fin de que
- al fin
- a tal fin (“to this end, to that end”)
- baile de fin de curso
- con el fin de
- con el fin de
- el fin justifica los medios
- en fin
- fin del mundo
- fin de semana
- fino
- llegar a fin de mes
- para este fin (“for this purpose”)
- poner fin a (“put a stop to, put an end to, call a halt to”)
- por fin
Related terms
- final
- sinfín
- finir
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “fin”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
Since at least the 16th century, from French fin.
Pronunciation
- IPA(key): /fiːn/
audio (file) - Rhymes: -iːn
Adjective
fin (comparative finare, superlative finast)
- fine, elegant, fancy
- good, excellent
- thin
- subtle
Declension
Inflection of fin | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | fin | finare | finast |
Neuter singular | fint | finare | finast |
Plural | fina | finare | finast |
Masculine plural3 | fine | finare | finast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | fine | finare | finaste |
All | fina | finare | finaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
- finfin
- finslipa
Anagrams
- inf.
Volapük
Noun
fin (nominative plural fins)
- end
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fin | fins |
genitive | fina | finas |
dative | fine | fines |
accusative | fini | finis |
vocative 1 | o fin! | o fins! |
predicative 2 | finu | finus |
- 1 status as a case is disputed
- 2 in later, non-classical Volapük only