fidalgo
See also: Fidalgo
English
Etymology
From Portuguese fidalgo. Compare hidalgo.
Noun
fidalgo (plural fidalgos or fidalgoes)
- (now historical) A Portuguese nobleman.
- 2003, Peter Robb, A Death in Brazil, Bloomsbury 2005, p. 25:
- The blacks and the bastards were so many and the honorable white fidalgos so few.
- 2003, Peter Robb, A Death in Brazil, Bloomsbury 2005, p. 25:
Galician
![](Images/wiktionary/O_fidalgo%252C_drama_en_tres_autos%252C_verso_galego_por_Xes%C3%BAs_San_Lu%C3%ADs_Romero%252C_1925.jpg.webp)
O Fidalgo ("The Nobleman"), Xesús San Luís, 1925
Alternative forms
- fillodalgo
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese fidalgo, either a borrowing or a calque from Old Spanish fidalgo, shortened form from fi'd'algo (literally “son of wealth”).
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈðalɣo̝/
Noun
fidalgo m (plural fidalgos)
- (historical) the lowest rank of the nobility in the Kingdom of Galicia, corresponding to that of hidalgo in Castille.
- 1348, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 147:
- o dito Johan Fernandes de Bolanno commo homme fillodalgo feso menage enna mao de Fernan Peres de Çepeda por lo dito castello asy commo fase fidalgo a fidalgo
- the aforementioned Xoán Fernandez de Bolaño, as a nobleman, did homage to Fernán Pérez de Cepeda, because of the mentioned castle, as a nobleman does to another nobleman
- o dito Johan Fernandes de Bolanno commo homme fillodalgo feso menage enna mao de Fernan Peres de Çepeda por lo dito castello asy commo fase fidalgo a fidalgo
- 1417, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro (Publicacións do Seminario de Estudios Galegos), page 585:
- que se el acordaua que vyra morar en a dita granja et pousa da Torre escudeyros et omes fidalgos et vilaaos, et que nunca eles nin alguos deles pagaron pedidos ne moedas ni outros trabutos alguus aos Reys de Castela.
- [...] that he remembered how he saw squires and noblemen and villeins dwelling in that farm and inn of the tower, and that never them or any of them paid petitions or taxes or any tribute to the Kings of Castille
- que se el acordaua que vyra morar en a dita granja et pousa da Torre escudeyros et omes fidalgos et vilaaos, et que nunca eles nin alguos deles pagaron pedidos ne moedas ni outros trabutos alguus aos Reys de Castela.
- 1348, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 147:
Derived terms
- Fidalgo
- Fidalguía
References
- “fidalgo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fidalgo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fidalgo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fidalgo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Old Spanish
Etymology
Contraction of fijo d'algo, literally "son of something / of wealth".
Pronunciation
- IPA(key): /hiˈðalɡo/
Noun
fidalgo m
- hidalgo
- c. 1237, anonymous, Libro de los doce sabios, o Tratado de la nobleza y lealtad p. 87, (ed. by John K. Walsh, 1975, Madrid: Real Academia Española):
- Largo deve de ser el rey o prínçipe o regidor de reyno a los nobles e fidalgos e de buen linage e a los otros que bien obraren e alguna fazaña e nobleza de caballería fezieren o en otras cosas bien e lealmente lo sirvieren
- A king or prince or ruler of a kingdom must be generous with the nobles who are both hidalgos and of good descent, and to those who carry out good deeds and some feat or act of chivalry, or who in other aspects serve him well and loyally.
- Largo deve de ser el rey o prínçipe o regidor de reyno a los nobles e fidalgos e de buen linage e a los otros que bien obraren e alguna fazaña e nobleza de caballería fezieren o en otras cosas bien e lealmente lo sirvieren
Descendants
- Spanish: hidalgo
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Portuguese fidalgo, shortened from fillo d'algo (literally “son of something”), meaning "person of property/wealth". Compare Spanish hidalgo (Old Spanish fidalgo).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fiˈdaw.ɡu/ [fiˈdaʊ̯.ɡu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fiˈdaw.ɡo/ [fiˈdaʊ̯.ɡo]
- (Portugal) IPA(key): /fiˈdal.ɡu/ [fiˈðaɫ.ɣu]
- Rhymes: (Portugal) -alɡu, (Brazil) -awɡu
- Hyphenation: fi‧dal‧go
Noun
fidalgo m (plural fidalgos)
- nobleman