fiada
See also: fíada
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /fiˈa.də/
- (Valencian) IPA(key): /fiˈa.da/
Verb
fiada f sg
- past participle of fiar
Galician
Etymology
From fiar (“to spin”) + -ada.
Pronunciation
- IPA(key): [fiˈaðɐ]
Noun
fiada f (plural fiadas)
- (historical) evening meeting for spinning and socializing
- Synonyms: fía, fiandón
- evening (a party or gathering held in the evening)
- Synonym: serán
- (masonry) course
Verb
fiada f sg
- feminine singular past participle of fiar
References
- “fiada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fiada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fiada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fiada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fiada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Participle
fiada f sg
- feminine singular of fiado
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfjada/ [ˈfja.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: fia‧da
Participle
fiada f sg
- feminine singular of fiado