ferruxento
Galician
Etymology
14th century. From ferruxe + -ento.
Pronunciation
- IPA(key): /feruˈʃento̝/
Adjective
ferruxento m (feminine singular ferruxenta, masculine plural ferruxentos, feminine plural ferruxentas)
- rusty
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: CSIC, page 136:
- Ay espada moy fremosa, que nũca foy suzia nẽ ferrugeẽta, mais sempre foy fremosa et clara et cõueniuele d'ancho et de longo, mais forte et mais firme ca toda las outras, o mãgo tẽes d'almasi moy brãquo et feicto en gisa de cruz, cõ moy fremosa arrays dourada et cõ moy boa maçãa dourada de beril no magarõ.
- Oh, sword which is very beauty, which has never been dirty or rusty but was always beauty and clear and appropriate in its width and in its length; stronger and firmer than the rest; your hilt is of the whitest ivory, made in the form of the cross, with a very beauty golden handle, and an excellent golden apple of beryl in the end
- Ay espada moy fremosa, que nũca foy suzia nẽ ferrugeẽta, mais sempre foy fremosa et clara et cõueniuele d'ancho et de longo, mais forte et mais firme ca toda las outras, o mãgo tẽes d'almasi moy brãquo et feicto en gisa de cruz, cõ moy fremosa arrays dourada et cõ moy boa maçãa dourada de beril no magarõ.
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: CSIC, page 136:
Related terms
- ferro
- ferruxe
References
- “ferruge” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ferruxento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ferruxento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ferruxento” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.