agito
See also: agitó and agitò
English
Etymology
Borrowed from Latin agitō (“I chase”).
Pronunciation
- Hyphenation: ag‧i‧to
Noun
agito (plural agitos)
- An asymmetric crescent that is a symbol of the Paralympic movement.
Anagrams
- Tagoi, Tioga
Catalan
Verb
agito
- first-person singular present indicative form of agitar
Esperanto
Noun
agito (accusative singular agiton, plural agitoj, accusative plural agitojn)
- singular past nominal passive participle of agi
Ido
Verb
agito
- singular nominal past passive participle of agar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈd͡ʒi.to/
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: a‧gì‧to
Participle
agito (feminine agita, masculine plural agiti, feminine plural agite)
- past participle of agire
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.d͡ʒi.to/
- Rhymes: -adʒito
- Hyphenation: à‧gi‧to
Verb
agito
- first-person singular present indicative of agitare
Anagrams
- Gaito
Latin
FWOTD – 14 November 2014
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈa.ɡi.toː/, [ˈäɡɪt̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.d͡ʒi.to/, [ˈäːd͡ʒit̪o]
Etymology 1
From agō (“do, act, make”) + -itō (frequentative suffix). See actus.
Verb
agitō (present infinitive agitāre, perfect active agitāvī, supine agitātum); first conjugation
- I act, behave, do, or make persistently or unremittingly.
- I put something in motion, drive, impel; drive by rowing, row about; shake, throb.
- I brandish, wield.
- (of cattle) I drive, conduct; tend, control.
- (of animals) I hunt, chase, pursue.
- I drive to and fro, toss about, agitate, disturb.
- I rouse or stir up, excite, move, urge, drive or impel someone to something, insist on.
- I disturb, disquiet, provoke, agitate, vex, trouble, torment.
- Synonyms: fatīgō, turbō, perturbō, sollicitō, angō, concitō, percieō, concieō, cieō, disturbō, īnfestō, irrītō, stimulō, lacessō, ēvertō, peragō, moveō, occīdō, agō, versō, ūrō
- Antonym: cōnsōlor
- 9 CE, Ovid, Ibis 159:
- Hīs vīvus Furiīs agitābere, mortuus īsdem.
- You'll be tormented by these Furies while alive, and when dead by the same.
- Hīs vīvus Furiīs agitābere, mortuus īsdem.
- I reprove, assail, blame, decry, scoff, deride, insult, mock.
- I am engaged in, do, accomplish, have, hold, keep; celebrate; practise, exercise.
- (of time) I pass, spend.
- I live, dwell, abide, sojourn.
- (of the mind) I drive at something in the mind; turn over, study, weigh, consider, meditate upon.
- (of the mind) I am occupied with, devise, contrive, plot, design, intend.
- I deliberate upon, confer about, discuss, debate, investigate.
- (with sat (enough) and genitive) I have enough to do, have trouble with, I am fully engaged in.
Conjugation
Conjugation of agitō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | agitō | agitās | agitat | agitāmus | agitātis | agitant |
imperfect | agitābam | agitābās | agitābat | agitābāmus | agitābātis | agitābant | |
future | agitābō | agitābis | agitābit | agitābimus | agitābitis | agitābunt | |
perfect | agitāvī | agitāvistī, agitāstī1 | agitāvit, agitāt1 | agitāvimus, agitāmus1 | agitāvistis, agitāstis1 | agitāvērunt, agitāvēre, agitārunt1 | |
pluperfect | agitāveram, agitāram1 | agitāverās, agitārās1 | agitāverat, agitārat1 | agitāverāmus, agitārāmus1 | agitāverātis, agitārātis1 | agitāverant, agitārant1 | |
future perfect | agitāverō, agitārō1 | agitāveris, agitāris1 | agitāverit, agitārit1 | agitāverimus, agitārimus1 | agitāveritis, agitāritis1 | agitāverint, agitārint1 | |
passive | present | agitor | agitāris, agitāre | agitātur | agitāmur | agitāminī | agitantur |
imperfect | agitābar | agitābāris, agitābāre | agitābātur | agitābāmur | agitābāminī | agitābantur | |
future | agitābor | agitāberis, agitābere | agitābitur | agitābimur | agitābiminī | agitābuntur | |
perfect | agitātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | agitātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | agitātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | agitem | agitēs | agitet | agitēmus | agitētis | agitent |
imperfect | agitārem | agitārēs | agitāret | agitārēmus | agitārētis | agitārent | |
perfect | agitāverim, agitārim1 | agitāverīs, agitārīs1 | agitāverit, agitārit1 | agitāverīmus, agitārīmus1 | agitāverītis, agitārītis1 | agitāverint, agitārint1 | |
pluperfect | agitāvissem, agitāssem1 | agitāvissēs, agitāssēs1 | agitāvisset, agitāsset1 | agitāvissēmus, agitāssēmus1 | agitāvissētis, agitāssētis1 | agitāvissent, agitāssent1 | |
passive | present | agiter | agitēris, agitēre | agitētur | agitēmur | agitēminī | agitentur |
imperfect | agitārer | agitārēris, agitārēre | agitārētur | agitārēmur | agitārēminī | agitārentur | |
perfect | agitātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | agitātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | agitā | — | — | agitāte | — |
future | — | agitātō | agitātō | — | agitātōte | agitantō | |
passive | present | — | agitāre | — | — | agitāminī | — |
future | — | agitātor | agitātor | — | — | agitantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | agitāre | agitāvisse, agitāsse1 | agitātūrum esse | agitārī | agitātum esse | agitātum īrī | |
participles | agitāns | — | agitātūrus | — | agitātus | agitandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
agitandī | agitandō | agitandum | agitandō | agitātum | agitātū |
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- agitābilis
- agitātiō
- agitātor
- agitātus
- cōgitō
- peragitō
- subigitō
Related terms
- agō
Descendants
- Catalan: agitar
- → English: agitate
- → Finnish: agitoida
- French: agiter
- Italian: agitare
- Piedmontese: agité
- Portuguese: agitar
- Spanish: agitar
- Romanian: agitare
Verb
agitō
- second/third-person singular future active imperative of agō
References
- “agito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “agito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- agito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
- to make a horse prance: agitare equum
- to be affected by some external impulse, by external impressions: pulsu externo, adventicio agitari
- to think over, consider a thing: agitare (in) mente or (in) animo aliquid
- to be tormented by remorse: (mens scelerum furiis agitatur)
- the Furies harass and torment some one: Furiae agitant et vexant aliquem
- there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from agitar.
Noun
agito m (plural agitos)
- (colloquial) a party with lively dancing
- agitation (the state of being agitated)
- Synonym: agitação
Verb
agito
- first-person singular present indicative of agitar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈxito/ [aˈxi.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: a‧gi‧to
- Homophone: ajito
Verb
agito
- first-person singular present indicative of agitar