fasakh
Indonesian
Etymology
From Arabic فَسْخ (fasḵ).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfasaʔ/
- Rhymes: -saʔ, -aʔ, -ʔ
- Hyphenation: fa‧sakh
Noun
fasakh (first-person possessive fasakhku, second-person possessive fasakhmu, third-person possessive fasakhnya)
- (Islam, law) divorce by judicial decree.
Alternative forms
- pasah
Derived terms
- memfasakh
References
- Erwina Burhanuddin; Abdul Gaffar Ruskhan; R.B. Chrismanto (1993) Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, OCLC 29420936
Further reading
- “fasakh” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.