farsi da parte
Italian
Etymology
Literally, “to make oneself aside”.
Verb
fàrsi da parte (first-person singular present mi fàccio da parte, first-person singular past historic mi féci da parte, past participle fàtto da parte, first-person singular imperfect mi facévo da parte, second-person singular imperative fàtti da parte)
- (idiomatic) to step aside
- Synonyms: ritrarsi, ritirarsi
- to move out of the way
- to make room for others by withdrawing from a position
- 2020 September 24, “Usa, Trump non si impegna per un trasferimento pacifico del potere [US, Trump does not commit to a peaceful transfer of power]”, in la Repubblica:
- Donald Trump non si impegna a farsi da parte in caso di sconfitta.
- Donald Trump is not committing to step aside in case of a defeat.
-