fanicar
Galician
Etymology
From fanar + -icar
Pronunciation
- IPA(key): [faniˈkaɾ]
Verb
fanicar (first-person singular present fanico, first-person singular preterite faniquei, past participle fanicado)
- to chip (to break small pieces from)
- Synonyms: bicar, petar
Conjugation
- Note: fanic- are changed to faniqu- before front vowels (e).
Conjugation of fanicar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
impersonal | fanicar | |||||
personal | fanicar | fanicares | fanicar | fanicarmos | fanicardes | fanicaren |
Gerund | ||||||
fanicando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | fanicado | fanicados | ||||
feminine | fanicada | fanicadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
present | fanico | fanicas | fanica | fanicamos | fanicades | fanican |
imperfect | fanicaba | fanicabas | fanicaba | fanicabamos | fanicabades | fanicaban |
preterite | faniquei | fanicaches | fanicou | fanicamos | fanicastes | fanicaron |
pluperfect | fanicara | fanicaras | fanicara | fanicaramos | fanicarades | fanicaran |
future | fanicarei | fanicarás | fanicará | fanicaremos | fanicaredes | fanicarán |
conditional | fanicaría | fanicarías | fanicaría | fanicariamos | fanicariades | fanicarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
present | fanique | faniques | fanique | faniquemos | faniquedes | faniquen |
preterite | fanicase | fanicases | fanicase | fanicásemos | fanicásedes | fanicasen |
future | fanicar | fanicares | fanicar | fanicarmos | fanicardes | fanicaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vos | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | fanica | fanique | faniquemos | fanicade | faniquen |
negative | – | faniques | fanique | faniquemos | faniquedes | faniquen |
References
- “fanicar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “fanicar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fanicar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.